Wczesne wyjście z Baidi - Li Bai

李白 Lǐ Bái

七言绝句 Qīyán juéjù

Wyjaśnienia znaków

Kliknij na znak w wierszu, aby wyświetlić jego wyjaśnienie tutaj.

zhāo

„ranek” (odczyt: zhāo). 朝辞 – „rankiem się żegnam”.

„pożegnać się, odejść”. 朝辞 – „odejść o świcie”.

bái

„biały; (Bai)”. 白帝 – „Baidi”, miasto Białego Cesarza.

„cesarz”. 白帝城 – „miasto Baidi”.

cǎi

„barwny, wielokolorowy”. 彩云 – „barwne chmury”.

yún

„chmura”. 彩云 – „chmury barwnego świtu”.

jiān

„między, pośród”. 彩云间 – „pośród barwnych chmur”.

qiān

„tysiąc”. 千里 – „tysiąc li”.

„li (jednostka miary)”. 千里江陵 – „Jiangling, tysiąc li dalej”.

jiāng

„rzeka; (Jiang)”. 江陵 – „Jiangling”, miasto położone w dół rzeki.

líng

„wzgórze; (Ling)”. 江陵 – „Jiangling”.

„jeden”. 一日 – „w ciągu jednego dnia”.

„dzień”. 一日还 – „powrócić w jeden dzień”.

huán

„powrócić, wrócić” (odczyt: huán). 一日还 – „osiągnięte w jeden dzień”.

liǎng

„dwa”. 两岸 – „dwa brzegi”.

àn

„brzeg, wybrzeże”. 两岸 – „dwa brzegi”.

yuán

„gibon, małpa”. 猿声 – „odgłosy gibonów”.

shēng

„dźwięk, głos”. 猿声 – „odgłosy małp”.

„krzyczeć (zwierzę)”. 啼不住 – „nieustannie krzyczą”.

„nie…”. 不住 – „bez przerwy”.

zhù

„zatrzymać się, przestać”. 啼不住 – „nie przestają krzyczeć”.

qīng

„lekki”. 轻舟 – „lekka łódź”.

zhōu

„łódź”. 轻舟 – „szybka łódź”.

„już”. 已过 – „już minęła”.

guò

„przechodzić, mijać”. 已过 – „przeminęła”.

wàn

„dziesięć tysięcy”. 万重山 – „dziesięć tysięcy gór”.

chóng

„warstwa, rząd” (odczyt: chóng). 万重山 – „górskie masywy”.

shān

„góra”. 万重山 – „liczne góry”.

Tłumaczenie dosłowne

O świcie żegnam Baidi wśród barwnych chmur;
Tysiąc li do Jiangling – osiągnięte w jeden dzień.
Na obu brzegach nieustannie krzyczą gibony;
Lekka łódź już minęła dziesięć tysięcy gór.

Kontekst historyczny i biograficzny

李白 (Lǐ Bái, 701–762) napisał ten wiersz podczas pośpiesznego powrotu, po ułaskawieniu z wygnania – stąd jego radość.

Ten wiersz, 早发白帝城 (Zǎo fā Báidìchéng), „Poranny odjazd z miasta Baidi”, opisuje gwałtowny spływ wzdłuż przełomu rzeki Jangcy, niesiony ulgą i radością poety.

Analiza literacka

Struktura i forma

Kwintet siedmioznakowy. Szybkość podróży kształtuje wiersz: odjazd o świcie, przybycie tego samego dnia, góry „już” minięte w ostatnim wersie.

Obrazy i symbolika

Barwne chmury, przełomy, odgłosy gibonów i szybka łódź tworzą ekscytujący zjazd, w którym natura towarzyszy radości.

Ruch i gest

Wszystko jest prędkością i płynnością: lekka łódź ślizga się tak szybko, że góry są minięte zanim się je zauważy.

Język i ton

Żywy i wesoły język; ton, pełen euforii, wyraża szczęście odzyskanej wolności.

Główne tematy

Odzyskana wolność

Szybki zjazd rzeką wyraża ulgę poety ułaskawionego.

Prędkość i pęd

Wiersz jest celebracją ruchu, lekkości i radości.

Harmonia z naturą

Krajobraz przełomu zdaje się współgrać i wzmacniać radość podróżnika.