李白
七言绝句
Explicações dos caracteres
Clique num caractere do poema para exibir sua explicação aqui.
朝
« manhã » (lido como zhāo). 朝辞 « de manhã, despeço-me ».
辞
« despedir-se, deixar ». 朝辞 « deixar ao amanhecer ».
白
« branco; (Bai) ». 白帝 « Baidi », a cidade do Imperador Branco.
帝
« imperador ». 白帝城 « a cidade de Baidi ».
彩
« colorido, multicolorido ». 彩云 « as nuvens coloridas ».
云
« nuvem ». 彩云 « as nuvens da aurora ».
间
« entre, no meio de ». 彩云间 « entre as nuvens coloridas ».
千
« mil ». 千里 « mil li ».
里
« li (unidade de medida) ». 千里江陵 « Jiangling, a mil li de distância ».
江
« rio; (Jiang) ». 江陵 « Jiangling », cidade a jusante.
陵
« colina; (Ling) ». 江陵 « Jiangling ».
一
« um ». 一日 « em um único dia ».
日
« dia ». 一日还 « regressar em um dia ».
还
« regressar, voltar » (lido como huán). 一日还 « alcançado em um dia ».
两
« dois ». 两岸 « as duas margens ».
岸
« margem, costa ». 两岸 « as duas margens ».
猿
« gibão, macaco ». 猿声 « os gritos dos gibões ».
声
« som, grito ». 猿声 « os gritos dos macacos ».
啼
« gritar (animal) ». 啼不住 « gritam sem cessar ».
不
« não ». 不住 « sem parar ».
住
« parar, cessar ». 啼不住 « não param de gritar ».
轻
« leve ». 轻舟 « o barco leve ».
舟
« barco ». 轻舟 « a embarcação rápida ».
已
« já ». 已过 « já ultrapassou ».
过
« passar, ultrapassar ». 已过 « já passou ».
万
« dez mil ». 万重山 « dez mil montanhas ».
重
« camada, fileira » (lido como chóng). 万重山 « as montanhas sobrepostas ».
山
« montanha ». 万重山 « inúmeras montanhas ».
Tradução literal
Ao amanhecer, deixo Baidi entre as nuvens coloridas;
Mil li até Jiangling, percorridos em um único dia.
Nas duas margens, os gritos dos macacos não cessam;
O barco leve já ultrapassou dez mil montanhas.
Contexto Histórico e Biográfico
Este poema, 早发白帝城 (), « Partida matinal da cidade de Baidi », descreve a descida vertiginosa das gargantas do Yangzi, impulsionada pelo alívio e pela alegria do poeta.
Análise Literária
Estrutura e Forma
Quadra de sete caracteres. A velocidade da viagem estrutura o poema: partida ao amanhecer, chegada no mesmo dia, montanhas ultrapassadas « já » no último verso.
Imagens e Simbolismo
As nuvens coloridas, as gargantas, os gritos dos macacos e a embarcação deslizando compõem uma descida exultante, onde a natureza acompanha a alegria.
Movimento e Gestualidade
Tudo é velocidade e fluidez: o barco « leve » desliza tão rápido que as montanhas são ultrapassadas antes mesmo de serem notadas.
Linguagem e Tom
Linguagem viva e alegre; o tom, eufórico, traduz a felicidade pela liberdade reconquistada.
Temáticas Principais
A Liberdade Reconquistada
A descida rápida do rio expressa o alívio do poeta perdoado.
A Velocidade e o Impeto
O poema é uma celebração do movimento, da leveza e da alegria.
A Harmonia com a Natureza
A paisagem das gargantas parece abraçar e ampliar a alegria do viajante.