王翰
七言绝句
Objaśnienia znaków
Kliknij na znak w wierszu, aby wyświetlić jego objaśnienie tutaj.
葡
« winogrono (pútáo) ». 葡萄 « winogrono ».
萄
« winogrono ». 葡萄美酒 « wino z winogron ».
美
« piękny, doskonały ». 美酒 « wyborne wino ».
酒
« wino, alkohol ». 美酒 « dobre wino ».
夜
« noc ». 夜光杯 « puchar lśniący w nocy ».
光
« światło, blask ». 夜光杯 « puchar z fosforyzującego (jadeitu) ».
杯
« puchar, kielich ». 夜光杯 « cenny puchar ».
欲
« chcieć, mieć ochotę ». 欲饮 « chce się pić ».
饮
« pić ». 欲饮 « w momencie picia ».
琵
« pipa (pípá) ». 琵琶 « pipa », lutnia.
琶
« pipa ». 琵琶 « lutnia » grająca.
马
« koń ». 马上 « na koniu, na koniach ».
上
« na, górny ». 马上 « z koni ».
催
« ponaglać, popędzać ». 马上催 « ponagla (do wymarszu na bitwę) ».
醉
« pijany ». 醉卧 « leżeć pijanym ».
卧
« leżeć, spoczywać ». 醉卧沙场 « leżeć pijanym na polu bitwy ».
沙
« piasek ». 沙场 « pole bitwy (pustynne) ».
场
« teren, pole ». 沙场 « pole bitwy ».
君
« ty, przyjacielu ». 君莫笑 « nie śmiej się, przyjacielu ».
莫
« nie… (tryb rozkazujący) ». 莫笑 « nie wyśmiewaj ».
笑
« śmiać się, wyśmiewać ». 莫笑 « nie śmiej się ».
古
« starożytny, od dawna ». 古来 « od zawsze ».
来
« przychodzić; dotychczas ». 古来 « od wieków ».
征
« wyprawa wojskowa ». 征战 « wojny ».
战
« walka, wojna ». 征战 « wyruszać na wojnę ».
几
« ile ». 几人回 « ilu powróciło? ».
人
« człowiek, żołnierz ». 几人回 « ilu żołnierzy ».
回
« powracać ». 几人回 « ilu powróciło? ».
Tłumaczenie dosłowne
Wyborne wino z winogron w pucharze lśniącym w nocy;
Chce się pić – lecz z konia lutnia ponagla do wymarszu.
Jeśli leżę pijany na polu bitwy, przyjacielu, nie śmiej się:
Od zawsze, z tych co wyruszyli na wojnę, ilu powróciło?
Kontekst Historyczny i Biograficzny
Ten wiersz, 凉州词 (), „Pieśń z Liangzhou”, do melodii marszów zachodnich, łączy upojenie wojskowego bankietu ze świadomością tragicznej śmierci na polu walki.
Analiza Literacka
Struktura i Forma
Kwartyna siedmiozgłoskowa. Pierwsze dwa wersy malują wystawną ucztę przerwaną wezwaniem do walki; dwa ostatnie przechodzą w świadomą brawurę.
Obrazy i Symbolika
Wino z winogron, puchar z nefrytu i lutnia przywołują egzotyczny Zachód i ucztę; „pole piasku” natychmiast przywodzi na myśl bliską wojnę.
Ruch i Gesty
Zawieszony gest uniesienia pucharu do ust, przerwany nagłym wezwaniem, dramatyzuje kontrast między przyjemnością a obowiązkiem.
Język i Ton
Barwna i dźwięczna mowa; ton, początkowo radosny, nabiera heroicznej ironii i rezygnacji wobec śmierci.
Główne Tematy
Wojna i Śmierć
Pytanie końcowe przypomina, że niewielu żołnierzy powraca z dalekich kampanii.
Carpe diem bohaterskie
W obliczu prawdopodobnej śmierci pije się i cieszy chwilą bez żalu.
Egzo tyka granic
Wino z winogron, puchar z nefrytu i lutnia nadają wierszowi barwę zachodnich rubieży.