王翰
七言绝句
تفسير الحروف
انقر على أي حرف من القصيدة لعرض تفسيره هنا.
葡
« عنب (پُوتاو) ». پُوتاو « العنب ».
萄
« عنب ». پُوتاو مِيّ جُو « خمر العنب ».
美
« جميل، رائع ». مِيّ جُو « الخمر الفاخر ».
酒
« خمر، كحول ». مِيّ جُو « الخمر الجيد ».
夜
« ليلة ». كاس لَيْل « الكأس اللامع في الليل ».
光
« نور، بريق ». كاس لَيْل « الكأس المتوهجة (من اليشم) ».
杯
« كأس، كوب ». كاس لَيْل « الكأس الثمينة ».
欲
« يريد، على وشك ». أَرَدْتُ أَشْرَب « على وشك الشرب ».
饮
« يشرب ». أَرَدْتُ أَشْرَب « في لحظة الشرب ».
琵
« بيبا (آلة موسيقية) ». بيبا « البيبا »، آلة وترية.
琶
« بيبا ». بيبا « العود » الذي يرن.
马
« حصان ». حِصَان فَوْقَ « على ظهر الحصان ».
上
« فوق، على ». حِصَان فَوْقَ « من على ظهور الخيل ».
催
« يحث، يسرع ». حِصَان فَوْقَ حَثَّ « يحث (على الذهاب إلى القتال) ».
醉
« سكران ». سَكْرَان أَرْقُد « يرقد سكران ».
卧
« يرقد ». سَكْرَان أَرْقُد رَمْل مَيْدَان « يرقد سكران في ساحة المعركة ».
沙
« رمل ». رَمْل مَيْدَان « ساحة المعركة (الصحراوية) ».
场
« ساحة ». رَمْل مَيْدَان « ساحة المعركة ».
君
« أنت، صديق ». يَا صَدِيقِي لَا تَضْحَكْ « لا تضحك يا صديقي ».
莫
« لا (أمر) ». لَا تَضْحَكْ « لا تتهكم ».
笑
« يضحك، يتهكم ». لَا تَضْحَكْ « لا تتهكم ».
古
« قديم، منذ القدم ». مِنَ الْقَدِيمِ « منذ الأزل ».
来
« يأتي؛ حتى الآن ». مِنَ الْقَدِيمِ « منذ القدم ».
征
« حملة عسكرية ». حُرُوب غَزْو « الحروب والغزوات ».
战
« قتال، حرب ». حُرُوب غَزْو « الذهاب إلى القتال ».
几
« كم ». كَمْ رَجُل عَادَ « كم رجل عاد؟ ».
人
« رجل، جندي ». كَمْ رَجُل « كم رجل ».
回
« يعود ». كَمْ رَجُل عَادَ « كم من عادوا؟ ».
ترجمة حرفية
خمر العنب الفاخر في الكأس اللامعة ليلاً،
أردت أن أشرب لكن البيبا من فوق الحصان حث على الرحيل.
إن رقدت سكراناً في ساحة المعركة، يا صديقي، فلا تتهكم:
منذ القدم، من الذين ذهبوا إلى الحرب، كم عادوا؟
السياق التاريخي والسيرة الذاتية
هذا الشعر، 凉州词 ()، « نشيد ليانغتشو»، على لحن من تخوم الغرب، يخلط بين سكرة وليمة عسكرية ووعي مأساوي لموت المعركة.
التحليل الأدبي
البنية والشكل
رباعية من سبعة أحرف. يرسم couplet الأولان وليمة فاخرة تتوقف فجأة بسبب نداء القتال؛ بينما ينتقل couplet الأخيران إلى شجاعة واعِية.
الصور والتشكيل الرمزي
خمر العنب، الكأس اليشمية، والبيبا تثير صورة الغرب الغريب والاحتفال؛ بينما يذكّر « حقل الرمل » بالحرب القريبة فوراً.
الحركة والإيماءات
إيماءة التوقف عن رفع الكأس إلى الشفاه، التي تقطعها urgency المغادرة، تبرز التباين الدرامي بين المتعة والواجب.
اللغة والنبرة
لغة ملونة وصوتية؛ تتحول النبرة، في البداية احتفالية، إلى سخرية بطولية ومتقبلة للموت.
المواضيع الرئيسية
الحرب والموت
السؤال الأخير يذكّر بأن القليل من الجنود يعودون من الحملات البعيدة.
كاربيه ديم الفذّ
في مواجهة الموت المحتمل، يشرب المرء ويستمتع باللحظة دون ندم.
الغريب عن تخوم الحدود
خمر العنب، الكأس اليشمية، والبيبا تمنح الشعر لون تخوم الغرب.