梁州歌 - 王翰

王翰 Wáng Hàn

七言絶句 Qīyán juéjù

文字の説明

詩の文字をクリックすると、ここに説明が表示されます。

「葡萄(ぶどう)」を意味します。葡萄 «ぶどう»。

táo

「ぶどう」を意味します。葡萄美酒 «ぶどう酒»。

měi

「美しい、素晴らしい」を意味します。美酒 «素晴らしい酒»。

jiǔ

「酒、アルコール」を意味します。美酒 «良い酒»。

「夜」を意味します。夜光杯 «夜光る杯»。

guāng

「光、輝き」を意味します。夜光杯 «夜光る杯(玉製)」。

bēi

「杯、グラス」を意味します。夜光杯 «貴重な杯»。

「~したい、まさに~しようとする」を意味します。欲饮 «飲もうとしている»。

yǐn

「飲む」を意味します。欲饮 «まさに飲もうとしている»。

「琵琶(楽器)」を意味します。琵琶 «琵琶»、中国の弦楽器。

「琵琶」を意味します。琵琶 «琵琶»、響き渡る楽器。

「馬」を意味します。馬上 «馬の上、馬に乗って»。

shàng

「~の上、~に」を意味します。馬上 «馬上にて»。

cuī

「急がせる、促す」を意味します。馬上催 «(戦いへと)急がせる»。

zuì

「酔う」を意味します。醉卧 «酔って横たわる»。

「横たわる、寝る」を意味します。醉卧沙場 «戦場に酔って横たわる»。

shā

「砂」を意味します。沙場 «砂漠の戦場»。

chǎng

「場所、戦場」を意味します。沙場 «戦場»。

jūn

「あなた、友」を意味します。君莫笑 «友よ、笑うな»。

「~するな(禁止)」を意味します。莫笑 «笑うな»。

xiào

「笑う、嘲笑する」を意味します。莫笑 «笑うな»。

「古い、昔」を意味します。古来 «昔から»。

lái

「来る、~以来」を意味します。古来 «古来より»。

zhēng

「遠征、軍事行動」を意味します。征戦 «戦争»。

zhàn

「戦い、戦争」を意味します。征戰 «戦いに赴く»。

「いくつ、どれくらい」を意味します。幾人回 «何人が帰ってきたか?»。

rén

「人、兵士」を意味します。幾人回 «何人の人が»。

huí

「帰る」を意味します。幾人回 «何人が帰ったか?»。

逐語訳

夜光る杯に注がれた美しい葡萄酒、
飲もうとしたその時、馬上で琵琶が戦いを急かす。
もし私が戦場で酔いつぶれていたら、友よ、笑うな。
古来より、征戦に赴いた者のうち、何人が帰ってきたというのか。

歴史的背景と著者について

王翰 (Wáng Hàn、687年~726年)は、唐の黄金時代の詩人で、特にこの辺境の歌で知られています。

この詩、〈span class="hanzi">涼州詞〉(Liángzhōu cí、「涼州の詞」) は、西域の雰囲気を纏った曲にのせて、軍隊の宴の華やかさと戦場の死の悲哀を織り交ぜた作品です。

文学的分析

構成と形式

七言絶句四句。前半二句は華やかな宴の情景を描き、戦いへの召集によって中断される。後半二句は、戦いの現実を冷静に見据える覚悟へと転じる。

イメージと象徴

葡萄酒、玉杯、琵琶は西域の異国情緒と祝宴を思わせる一方で、「砂の場」はすぐそこに迫る戦いを思い起こさせる。

動きと身振り

杯を口に運ぼうとする動作が、戦いへの召集によって中断される様は、快楽と義務の対比を劇的に表現している。

言語とトーン

色彩豊かで響きの良い言葉使い。当初は祝祭的な調子だが、死への皮肉と諦念を含んだ英雄的なトーンへと変化していく。

主なテーマ

戦争と死

最後の問いは、遠方の戦いに赴いた兵士のうち、どれだけの者が生きて帰ってきたのかを思い起こさせる。

英雄的なカルペ・ディエム

死の可能性に直面しながらも、その瞬間を楽しみ、後悔しない生き方。

辺境の異国情緒

葡萄酒、玉杯、琵琶が、西域の辺境の色彩を詩に与えている。