Rozdział 6 *Klasyki Gór i Mórz* (海外南經)

Klasyczny opis krain położonych za Południowymi Morzami (海外南經 Hǎiwài nánjīng) jest szóstą księgą Klasycznego opisu gór i mórz oraz pierwszą z czterech „Klasycznych opisów krain położonych za morzami” (海外經). Porzuca on geografię górską na rzecz cudownej geografii ludów: podążając wzdłuż południowego wybrzeża, od południowo-zachodniego do południowo-wschodniego krańca, tekst wymienia bajeczne krainy zamieszkane przez ptakoludzi, ogniopluców, nieśmiertelnych i mitycznych bohaterów. Tekst chiński przedstawiony jest wraz z transkrypcją pinyin, następnie tłumaczeniem francuskim i przypisami.

海外南經 — Krainy położone za Południowymi Morzami

zhīsuǒzàiliùzhījiānhǎizhīnèizhàozhīyuèjīngzhīxīngchénzhīshíyàozhītàisuìshénlíngsuǒshēngxínghuòyāohuòshòuwéishèngrénnéngtōngdào

Wszystko, co nosi ziemia, w przestrzeni sześciu kierunków (六合), wewnątrz czterech mórz, oświetlane jest przez słońce i księżyc, regulowane przez gwiazdy i konstelacje, rytmizowane przez cztery pory roku i rządzone przez Taisui (planetę Jowisz). Tam rodzą się duchy i boskie moce; ich kształty są dziwne i różnorodne – jedne ulotne, inne obdarzone długim życiem. Tylko mędrzec jest zdolny przeniknąć ich zasadę.


hǎiwài西nánzōuzhìdōngnánzōuzhě

Krainy położone za morzami rozciągają się od południowo-zachodniego do południowo-wschodniego krańca.


jiéxiōngguózài西nánwèirénjiéxiōng

Kraina Piersi-związanych (結匈國) znajduje się na południowym zachodzie; jej mieszkańcy mają wypukłe piersi, jakby związane.


nánshānzàidōngnánshānláichóngwèishéshéhàowèiyuēnánshānzàijiéxiōngdōngnán

Góra Południowa (南山) znajduje się na południowym wschodzie tej krainy. Od tej góry owady (蟲) nazywane są „wężami”, a węże – „rybami”. Według innej wersji Góra Południowa znajduje się na południowym wschodzie Krainy Piersi-związanych.


niǎozàidōngwèiniǎoqīngchìliǎngniǎoyuēzàinánshāndōng

Ptak Biyi (比翼鳥, „skrzydła złączone”) znajduje się na wschodzie; ptak ten jest niebiesko-zielony i czerwony, a dwa z nich latają, złączone skrzydłami. Inna wersja umieszcza go na wschodzie Góry Południowej.


mínguózàidōngnánwèirénchángtóushēnshēngyuēzàiniǎodōngnánwèirénchángjiá

Kraina Ludzi-Opierzonych (羽民國) znajduje się na południowym wschodzie; jej mieszkańcy mają wydłużone głowy i ciała pokryte piórami. Według innej wersji znajduje się ona na południowym wschodzie ptaka Biyi, a jej mieszkańcy mają długie policzki.


yǒushénrénèrliánwèizàimíndōngwèirénxiǎojiáchìjiānjǐnshíliùrén

Tam znajdują się osiemnaście istot boskich (神人二八), które trzymają się za ramiona i czuwają nocą w imieniu Cesarza (帝) na tej równinie. Znajdują się one na wschodzie Krainy Ludzi-Opierzonych. Mają małe policzki i czerwone ramiona. Jest ich łącznie szesnaście.


fāngniǎozàidōngqīngshuǐ西wèiniǎorénmiànjiǎoyuēzàièrshéndōng

Ptak Bifang (畢方鳥) znajduje się na wschodzie, na zachodzie Błękitnej Rzeki (青水); ptak ten ma ludzką twarz i jedną nogę. Inna wersja umieszcza go na wschodzie Szesnastu Duchów.


huāntóuguózàinánwèirénrénmiànyǒuniǎohuìfāngyuēzàifāngdōnghuòyuēhuānzhūguó

Kraina Głów-Huan (讙頭國) znajduje się na południu; jej mieszkańcy mają ludzkie twarze z ptasim dziobem i skrzydłami, oraz łowią ryby. Według innej wersji znajduje się ona na wschodzie ptaka Bifang. Niektórzy nazywają ją Krainą Huanzhu (讙朱國).


yànhuǒguózàiguónánshòushēnhēishēnghuǒchūkǒuzhōngyuēzàihuānzhūdōng

Kraina Pożeraczy-Ognia (厭火國) znajduje się na południu tej krainy; jej mieszkańcy mają ciała zwierzęce, są czarni i wypluwają ogień z ust. Inna wersja umieszcza ją na wschodzie Huanzhu.


zhūshùzàiyànhuǒběishēngchìshuǐshàngwèishùbǎijiēwèizhūyuēwèishùruòhuì

Drzewo Zhu (株樹) znajduje się na północy Krainy Pożeraczy-Ognia, rośnie nad Czerwoną Rzeką (赤水); drzewo to przypomina cyprys, a jego liście są wszystkie perełkami. Inna wersja mówi, że drzewo ma kształt komety.


miáoguózàichìshuǐdōngwèirénxiāngsuíyuēsānmáoguó

Kraina Miao (苗國) znajduje się na wschodzie Czerwonej Rzeki; jej mieszkańcy podążają jeden za drugim. Nazywana jest także Krainą Trzech-Włosów (三毛國).


zhìguózàidōngwèirénhuángnéngcāogōngshèshéyuēzhìguózàisānmáodōng

Kraina Zhi (臷國) znajduje się na wschodzie; jej mieszkańcy są żółci i umieją posługiwać się łukiem, aby strzelać do węży. Według innej wersji Kraina Zhi znajduje się na wschodzie Trzech-Włosów.


guànxiōngguózàidōngwèirénxiōngyǒuqiàoyuēzàizhìguódōng

Kraina Piersi-przetkniętych (貫匈國) znajduje się na wschodzie; jej mieszkańcy mają pierś przebitą dziurą. Inna wersja umieszcza ją na wschodzie Krainy Zhi.


jiāojìngguózàidōngwèirénjiāojìngyuēzài穿chuānxiōngdōng

Kraina Skrzyżowanych-nóg (交脛國) znajduje się na wschodzie; jej mieszkańcy mają nogi skrzyżowane. Inna wersja umieszcza ją na wschodzie Krainy Piersi-przetkniętych (穿匈).


mínzàidōngwèirénhēishòuyuēzài穿chuānxiōngguódōng

Lud Nieśmiertelnych (不死民) znajduje się na wschodzie; jego mieszkańcy są czarni, żyją długo i nie umierają. Inna wersja umieszcza go na wschodzie Krainy Piersi-przetkniętych.


shéguózàidōngyuēzàimíndōng

Kraina Rozwidlono-języcznych (岐舌國) znajduje się na wschodzie. Inna wersja umieszcza ją na wschodzie Ludu Nieśmiertelnych.


kūnlúnzàidōngfāngyuēzàishédōngwèifāng

Wzgórze Kunlun (崑崙墟) znajduje się na wschodzie; jest to kopiec o kształcie kwadratu. Inna wersja umieszcza je na wschodzie Krainy Rozwidlono-języcznych, precyzując, że kopiec jest kwadratowy.


羿záochǐzhànshòuhuázhī羿shèshāzhīzàikūnlúndōng羿chígōngshǐzáochǐchídùnyuē

Yi (羿, Łucznik) walczył z Zuochi (鑿齒, „Zęby-wiertło”) na równinie Shouhua (壽華), gdzie Yi zabił go strzałą. Miało to miejsce na wschodzie wzgórza Kunlun. Yi trzymał łuk i strzały, Zuochi trzymał tarczę. Inna wersja mówi: halabardę (戈).


shǒuguózàidōngwèirénshēnsānshǒuyuēzàizáochǐdōng

Kraina Głów (首國, „Trzy-Głowy”) znajduje się na wschodzie; jej mieszkańcy mają jedno ciało, ale trzy głowy. Inna wersja umieszcza ją na wschodzie Zuochi.


zhōuráoguózàidōngwèirénduǎnxiǎoguāndàiyuējiāoyáoguózàisānshǒudōng

Kraina Zhourao (周饒國) znajduje się na wschodzie; jej mieszkańcy są niskiego wzrostu i noszą czapki oraz pasy. Inna wersja nazywa ją Krainą Jiaoyao (焦僥國) i umieszcza ją na wschodzie Trzech-Głów.


chángguózàidōngshuǐzhōngliǎngshǒucāoyuēzàijiāoyáodōnghǎizhōng

Kraina Długorękich (長臂國) znajduje się na wschodzie; jej mieszkańcy łowią ryby w wodzie, trzymając w każdej dłoni po jednej rybie. Inna wersja umieszcza ją na wschodzie Jiaoyao, łowiąc na pełnym morzu.


shānyáozàngyángzàngyīnyuányǒuxióngwénwèibàozhūshìròuyānwénwángjiēzàngsuǒyuētāngshānyuēyuányǒuxióngwénwèibàozhū𩿨chījiǔshìròujiāofànlínfāngsānbǎi

Góra Di (狄山): cesarz Yao (堯) został tam pochowany na południowym zboczu, cesarz Ku (嚳) na północnym. Znajdują się tam niedźwiedzie, niedźwiedzie brunatne, tygrysy pręgowane, langury, lamparty, ptak Lizhu (離朱) i Shirou (視肉, „mięso do oglądania”). Yu Yan (吁咽) i król Wen (文王) również tam zostali pochowani. Inna wersja nazywa ją górą Tang (湯山). Według innej wersji znajdują się tam niedźwiedzie, niedźwiedzie brunatne, tygrysy pręgowane, langury, lamparty, Lizhu, Jiujiu (𩿨久), Shirou i Hujiao (虖交). Jej las Fanlin (范林) rozciąga się na trzysta li w każdym kierunku.


nánfāngzhùróngshòushēnrénmiànchéngliǎnglóng

Na południu panuje Zhurong (祝融): ma ciało zwierzęcia i ludzką twarz, oraz dosiada dwóch smoków.

Przypisy

Geografia cudownych ludów. Począwszy od księgi VI, Shanhaijing zmienia charakter: nie opisuje już łańcuchów górskich, lecz wymienia, według kierunków świata, „krainy” (國) i cuda ułożone w krąg wokół znanego świata. Klasyczny opis Południa czyta się od południowo-zachodniego krańca (西南陬) do południowo-wschodniego (東南陬), każda kraina jest lokalizowana względem poprzedniej („na wschodzie od…”).

Formuła „inna wersja mówi” (一曰). Tekst nieustannie zestawia warianty: „一曰” wprowadza inną lekcję dotyczącą położenia lub nazwy krainy, śledząc glosy i dawne recenzje, które kompilatorzy zachowali obok siebie.

Ludzie i cuda. Kilka nazw opisuje fizyczną osobliwość: 結匈 (piersi związane/wypukłe), 羽民 (ludzie opierzeni), 貫匈/穿匈 (piersi przetknięte), 交脛 (nogi skrzyżowane), 岐舌 (język rozwidlony), 長臂 (długie ramiona), 周饒/焦僥 (krasnoludki). Inne odnoszą się do mitów heroicznych: walka łucznika Yi (羿) z Zuochi (鑿齒), grobowce cesarzy Yao i Ku na górze Di.

Zhurong (祝融). Rozdział zamyka bóg Południa i ognia, o ciele zwierzęcia i ludzkiej twarzy, dosiadający dwóch smoków – postać, która przypieczętowuje południową orientację księgi.

Identyfikacje niepewne. Wiele nazw krain, zwierząt (離朱, 視肉, 𩿨久…) i postaci nie ma pewnego odpowiednika; są one transkrybowane w pinyin wraz z chińskimi znakami, a polskie tłumaczenia opierają się na tradycyjnych glosach (Guo Pu, Hao Yixing).

Tekst chiński według Chinese Text Project (ctext.org). Tłumaczenie i przypisy: Chine-culture.com.