Rozdział 11 Klasyki Gór i Mórz (海内西经)

Klasyczny Opis regionów wewnątrz mórz Zachodu (海內西經 Hǎinèi xījīng) jest jedenastą księgą Klasycznego opisu gór i mórz oraz drugą z „Klasycznych opisów regionów wewnątrz mórz” (海內經). Jego głównym tematem jest wielki opis Kunlunu (崑崙), ziemskiej stolicy Niebiańskiego Władcy: góry kosmicznej z dziewięcioma bramami strzeżonymi przez bestię Kaiming, źródła czterech wielkich rzek, siedziby stu bogów, czarodziejów i Drzewa Nieśmiertelności. Tekst chiński przedstawiony jest wraz z transkrypcją pinyin, następnie tłumaczeniem francuskim i komentarzami.

海內西經 — Regiony wewnątrz mórz Zachodu

hǎinèi西nánzōuběizhě

Regiony wewnątrz mórz, począwszy od południowo-zachodniego narożnika na północ.


èrzhīchényuēwēiwēièrshānǎizhīshūshǔzhīshānzhìyòufǎnliǎngshǒuzhīshānshàngzàikāi西běi

Minister Erfu (貳負) nazywał się Wei (危). Wei wraz z Erfu zabili boga Yayu (窫窳). Władca (帝) uwięził wówczas Weia na górze Shushu (䟽屬之山), skrępował mu prawą nogę, związał ręce za plecami wraz z włosami i przywiązał go do drzewa na szczycie góry. Znajduje się to na północny zachód od Kaiti.


fāngbǎiqúnniǎosuǒshēngsuǒjiězàiyànménběi

Wielkie Bagno (大澤) o boku stu li jest miejscem, gdzie rodzą się i linieją ptaki w stadach. Znajduje się ono na północ od Bramy Gęsi (鴈門).


yànménshānyànchūjiānzàigāoliǔběi

Góra Bramy Gęsi (鴈門山): pomiędzy jej (dwoma szczytami) przelatują dzikie gęsi. Znajduje się ona na północ od Gaoliu (高柳).


gāoliǔzàidàiběi

Gaoliu (高柳) znajduje się na północ od kraju Dai (代).


hòuzhīzàngshānshuǐhuánzhīzàiguó西

Grób Houji (后稷), otoczony górami i wodami, znajduje się na zachód od kraju Di (氐國).


liúhuángfēngshìzhīguózhōngfāngsānbǎiyǒufāngzhōngyǒushānzàihòuzàng西

Kraj Liuhuang-Fengshi (流黃酆氏) o boku trzystu li znajduje się w centrum. Droga (przebiega) w czterech kierunkach, a w środku znajduje się góra. Znajduje się on na zachód od grobu Houji.


liúshāchūzhōngshān西xíngyòunánxíngkūnlúnzhī西nánhǎihēishuǐzhīshān

Ruchome Piaski (流沙) wypływają z góry Zhong (鍾山), płyną na zachód, następnie na południe aż do wzgórza Kunlun (崑崙之墟), a na południowy zachód wpadają do morza, na górę Czarnej Wody (黑水).


dōngzàidōng

Donghu (東胡) znajdują się na wschód od Wielkiego Bagna.


rénzàidōngdōng

Yi (夷人) znajdują się na wschód od Donghu.


guózàihànshuǐdōngběijìnyànmièzhī

Kraj Mo (貊國) znajduje się na północny wschód od rzeki Han (漢水). Jego ziemie są bliskie Yan (燕), które je zniszczyło.


mèngniǎozàiguódōngběiniǎowénchìhuángqīngdōngxiāng

Ptak Meng (孟鳥) znajduje się na północny wschód od kraju Mo; ten ptak jest pstrokaty w kolorach czerwonym, żółtym i niebieskozielonym, i zwrócony jest na wschód.


hǎinèikūnlúnzhīzài西běizhīxiàdōukūnlúnzhīfāngbǎigāowànrènshàngyǒuchángxúnwéimiànyǒujiǔjǐngwèikǎnmiànyǒujiuménményǒukāimíngshòushǒuzhībǎishénzhīsuǒzàizàizhīyánchìshuǐzhīfēirén羿néngshànggāngzhīyán

Wzgórze Kunlun wewnątrz mórz (海內崑崙之墟) znajduje się na północnym zachodzie: jest to ziemska stolica Władcy (帝之下都). Wzgórze Kunlun ma osiemset li szerokości i dziesięć tysięcy ren wysokości. Na jego szczycie rośnie Drzewo Zboża (木禾, „zboże-drzewo”), o długości pięciu xun i grubości pięciu objęć. Każda strona ma dziewięć studni z poręczami z nefrytu i dziewięć bram; przy każdej bramie czuwa bestia Kaiming (開明獸), i tam też przebywają sto bogów. Znajduje się to na skalistym szczycie o ośmiu narożnikach, nad brzegiem Czerwonej Wody (赤水); nikt poza szlachetnym łucznikiem Yi (羿) nie może wspiąć się na stromą skałę.


chìshuǐchūdōngnánxíngdōngběi西nánliúzhùnánhǎiyànhuǒdōng

Czerwona Woda (赤水) wypływa z południowo-wschodniego narożnika, płynie na północny wschód, a następnie na południowy zachód wpada na wschód od Mieszkańców Ognia, do Morza Południowego.


shuǐchūdōngběixíngběi西nányòuhǎiyòuchūhǎiwài西érběisuǒdǎoshíshān

Woda Rzeki (河水, Żółta Rzeka) wypływa z północno-wschodniego narożnika, płynie na północ, a następnie na południowy zachód wpada do Morza Bo (渤海); wypływa ponownie poza morzami, skręca na zachód, potem na północ i wpływa do góry Jishi (積石山), którą Yu (禹) uregulował.


yángshuǐhēishuǐchū西běidōngdōngxíngyòudōngběinánhǎimínnán

Woda Yang (洋水) i Czarna Woda (黑水) wypływają z północno-zachodniego narożnika, płyną na wschód, następnie na północny wschód, a na południu wpadają do morza, na południe od kraju Ludzi z Piórami (羽民).


ruòshuǐqīngshuǏchū西nándōngyòuběiyòu西nánguòfāngniǎodōng

Słabe Wody (弱水) i Niebieska Woda (青水) wypływają z południowo-zachodniego narożnika, płyną na wschód, następnie na północ, potem na południowy zachód i przepływają na wschód od ptaka Bifang (畢方鳥).


kūnlúnnányuānshēnsānbǎirènkāimíngshòushēnlèiérjiǔshǒujiērénmiàndōngxiàngkūnlúnshàng

Na południe od Kunlunu znajduje się otchłań o głębokości trzystu ren. Bestia Kaiming (開明) ma ciało wielkie niczym tygrys, ale dziewięć głów, wszystkie o ludzkich twarzach; stoi ona zwrócona na wschód, na szczycie Kunlunu.


kāimíng西yǒufènghuángluánniǎojiēdàishéjiànshéyīngyǒuchìshé

Na zachód od Kaiming znajdują się feniks (鳳凰) i ptak luan (鸞鳥), oba noszące węża na głowie i depczące węża, oraz czerwonego węża na piersi.


kāimíngběiyǒushìròuzhūshùwénshùshùshùfènghuángluánniǎojiēzàiyòuyǒuzhūbǎishùgānshuǐshèngmànduìyuētǐngjiāo

Na północ od Kaiming znajdują się: Shirou (視肉), Drzewo Pereł (珠樹), Drzewo Żyłkowanego Jadeitu (文玉樹), Drzewo Yuqi (玗琪樹) oraz Drzewo Nieśmiertelności (不死樹). Feniks i luan noszą wszystkie tarcze (瞂). Znajdują się tam również Lizhu (離朱), Drzewo Zboża (木禾), cyprysy, Słodka Woda (甘水), Drzewo Święte (聖木) i Mandui (曼兌). Według jednej z wersji jest także Tingmu Yajiao (挺木牙交).


kāimíngdōngyǒupéngyángfánxiàngjiāzhīshījiēcāo