Bölüm 11: Dağlar ve Denizler Klasiği (海内西经)

Batı Denizlerinin İçindeki Bölgelerin Klasiği (海內西經 Hǎinèi xījīng), Dağlar ve Denizler Klasiği'nin on birinci kitabı ve "Denizlerin İçindeki Bölgelerin Klasikleri"nin (海內經) ikinci kitabıdır. Bu eserin merkezinde, Göksel Hükümdar'ın yeraltı başkenti olan Kunlun (崑崙) Dağı'nın büyük betimlemesi yer alır: dokuz kapısı Kaiming adlı canavar tarafından korunan kozmik dağ, dört büyük nehrin kaynağı, yüz tanrının, büyücülerin ve ölümsüzlük ağacının bulunduğu yerdir. Çin metni, pinyin çevirisiyle birlikte sunulmakta, ardından Fransızca çevirisi ve notlar gelmektedir.

海內西經 — Batı Denizlerinin İçindeki Bölgeler

hǎinèi西nánzōuběizhě

Denizlerin içindeki bölgeler, güneybatı köşesinden kuzeye doğru.


èrzhīchényuēwēiwēièrshānǎizhīshūshǔzhīshānzhìyòufǎnliǎngshǒuzhīshānshàngzàikāi西běi

Erfu'nun (貳負) bakanı Wei (危) adındaydı: Wei ve Erfu, Yayu (窫窳) adlı tanrıyı öldürdüler. İmparator (帝) daha sonra Wei'yi Shushu Dağı'na (䟽屬之山) zincirledi, sağ ayağını prangaya vurdu, ellerini ve saçlarını arkadan bağladı ve onu dağın tepesindeki bir ağaca bağladı. Bu olay Kaiti'nin kuzeybatısında gerçekleşti.


fāngbǎiqúnniǎosuǒshēngsuǒjiězàiyànménběi

Büyük Bataklık (大澤), yüz li genişliğinde, kuşların doğup tüy değiştirdiği yerdir. Kaz Kapısı'nın (鴈門) kuzeyinde bulunur.


yànménshānyànchūjiānzàigāoliǔběi

Kaz Kapısı Dağı (鴈門山): bu dağın arasındaki geçitten yaban kazları uçar. Gaoliu'nun (高柳) kuzeyinde bulunur.


gāoliǔzàidàiběi

Gaoliu (高柳), Dai ülkesinin (代) kuzeyinde bulunur.


hòuzhīzàngshānshuǐhuánzhī

Houji'nin (后稷) mezarı, dağlar ve sularla çevrilidir ve Di ülkesinin (氐國) batısında bulunur.


liúhuángfēngshìzhīguózhōngfāngsānbǎiyǒufāngzhōngyǒushānzàihòuzàng西

Liuhuang-Fengshi ülkesinin (流黃酆氏), merkezinde üç yüz li genişliğinde bir alanı vardır. Dört yönden geçen bir yol ve ortasında bir dağ bulunur. Houji'nin mezarının batısında yer alır.


liúshāchūzhōngshān西xíngyòunánxíngkūnlúnzhī西nánhǎihēishuǐzhīshān

Kum Çölleri (流沙), Zhong Dağı'ndan (鍾山) çıkar, batıya doğru akar, sonra Kunlun Tepesi'ne (崑崙之墟) doğru güneye yönelir ve güneybatıda Siyah Su Dağı'nda (黑水) denize dökülür.


dōngzàidōng

Donghu (東胡), Büyük Bataklık'ın doğusunda bulunur.


rénzàidōngdōng

Yi halkı (夷人), Donghu'nun doğusunda bulunur.


guózàihànshuǐdōngběijìnyànmièzhī

Mo ülkesi (貊國), Han Nehri'nin (漢水) kuzeydoğusunda bulunur. Toprakları Yan'a (燕) yakındır ve Yan tarafından yok edilmiştir.


mèngniǎozàiguódōngběiniǎowénchìhuángqīngdōngxiāng

Meng Kuşu (孟鳥), Mo ülkesinin kuzeydoğusunda bulunur; bu kuşun tüyleri kırmızı, sarı ve mavi-yeşil renklerle desenlidir ve doğuya bakar.


hǎinèikūnlúnzhīzài西běizhīxiàdōukūnlúnzhīfāngbǎiligāowànrènshàngyǒuchángxúnwéimiànyǒujiǔjǐngwèikǎnmiànyǒujiǔménményǒukāimíngshòushǒuzhībǎishénzhi所suǒzàizàizhīyánchìshuǐzhīfēirén羿néngshànggāngzhīyán

Denizlerin içindeki Kunlun Tepesi (海內崑崙之墟), kuzeybatıda bulunur: burası İmparator'un yeraltı başkentidir (帝之下都). Kunlun Tepesi, sekiz yüz li genişliğinde ve on bin ren yüksekliğinde bir alanı kaplar. Tepeye Muhe (木禾, "tahıl-ağacı") adlı bir bitki hakimdir; bu bitki beş xun uzunluğunda ve beş kulaç genişliğindedir. Her yüzünde dokuz kuyu (mermerleri yeşimden) ve dokuz kapı bulunur; her kapıda Kaiming adlı canavar bekçilik yapar ve burada yüz tanrı ikamet eder. Bu yer, Sekiz Köşe Kayalık üzerinde, Kızıl Su'nun (赤水) kıyısında bulunur; sadece iyi niyetli okçu Yi (羿), bu sarp kayalıklara tırmanabilir.


chìshuǐchūdōngnánxíngdōngběi西nánliúzhùnánhǎiyànhuǒdōng

Kızıl Su (赤水), güneydoğu köşesinden çıkar, kuzeydoğuya doğru akar, sonra güneybatıya yönelerek Ateş Yiyenlerin doğusunda Güney Denizi'ne (南海) dökülür.


shuǐchūdōngběixíngběi西nányòuhǎiyòuchūhwài西érběisuǒdǎoshíshān

Nehir Suyu (河水, Sarı Nehir), kuzeydoğu köşesinden çıkar, kuzeye doğru akar, sonra güneybatıya yönelerek Bo Denizi'ne (渤海) girer; denizin ötesine çıktıktan sonra batıya, ardından kuzeye yönelir ve Yu'nun (禹) düzelttiği Jishi Dağı'na (積石山) girer.


yángshuǐhēishuLJchū西běidōngdōngxíngyòudōngběinánhǎimínnán

Yang Suyu (洋水) ve Siyah Su (黑水), kuzeybatı köşesinden çıkar, doğuya doğru akar, doğuya, ardından kuzeydoğuya yönelir ve Feathery Insanların (羽民) güneyinde denize dökülür.


ruòshuǐqīngshuǐchū西nándōngyòuběiyòu西nánguòfāngniǎodōng

Zayıf Su (弱水) ve Mavi Su (青水), güneybatı köşesinden çıkar, doğuya doğru akar, ardından kuzeye, sonra tekrar güneybatıya yönelir ve Bifang Kuşu'nun (畢方鳥) doğusundan geçer.


kūnlúnnányuānshēnsānbǎirènkāimíngshòushēnlèiérjiǔshǒujiērénmiàndōngxiàngkūnlúnshàng

Kunlun'un güneyinde, bir çukur üç yüz ren derinliğindedir. Kaiming adlı canavarın (開明) vücudu bir kaplan kadar büyük olup dokuz tane insan yüzü vardır; doğuya doğru Kunlun'un tepesinde dikilmektedir.


kāimíng西yǒufènghuángluánniǂjiēdàishéjiànshéyīngyǒuchìshé

Kaiming'in batısında, Fenghuang (鳳凰) ve luan kuşu (鸞鳥) bulunur; her ikisi de başlarında bir yılan taşır ve ayakları altında bir yılan bulunur, göğüslerinde kırmızı bir yılan vardır.


kāimíngběiyǒushìròuzhūshùwénshùshùshùfènghuángluánniǎojiēzàiyòuyǒuzhūbǎishùgānshuǐshèngmànduìyuētǐngjiāo

Kaiming'in kuzeyinde, Shirou (視肉), İnci Ağacı (珠樹), Desenli Jade Ağacı (文玉樹), Yuqi Ağacı (玗琪樹) ve Ölümsüzlük Ağacı (不死樹) bulunur. Fenghuang ve luan kuşları, her ikisi de bir kalkan (瞂) taşır. Ayrıca burada Lizhu (離朱), Muhe (tahıl-ağacı), servi ağaçları, tatlı su (甘水), kutsal ağaç (聖木) ve Mandui (曼兌) bulunur. Bir başka versiyonda Tingmu Yajiao (挺木牙交) adı geçer.


kāimíngdōngyǒupéngyángfánxiāngjiāzhīshījiēcāozhīyàozhīzhěshéshēnrénmiànèrchénsuǒshāye

Kaiming'in doğusunda, büyücüler Wupeng (巫彭), Wudi (巫抵), Wuyang (巫陽), Wulü (巫履), Wufan (巫凡) ve Wuxiang (巫相) bulunur; Yayu'nun (窫窳) cesedini çevrelerler ve hepsi ölümsüzlük otunu kullanarak onu hayata döndürmeye çalışırlar. Yayu, yılan vücutlu ve insan yüzlü olan, Erfu'nun bakanı tarafından öldürülen bir tanrıdır.


chángshùshàngyǒusāntóurénlánggānshù

Fuchang Ağacı (服常樹): tepesinde üç başlı bir adam oturur ve Langgan Ağacı'nı (琅玕樹) gözler.


kāimíngnányǒushùniǎoliùshǒujiāoshéwèibàoniǎozhìshùbiǎochíshùsòngniǎosǔnshìròu

Kaiming'in güneyinde, altı başlı Ağaç Kuşu (樹鳥) bulunur; ejderha Jiao (蛟), engerek yılanı (蝮), yılan (蛇), langur maymunu (蜼), leopar (豹), Niaozhi Ağacı (鳥秩樹); ve Biao Gölü'nün (表池) ağaçlarla çevrili kıyısında Song Kuşu (誦鳥), bir doğan (鶽) ve Shirou (視肉) bulunur.

Notlar

Kunlun (崑崙), Dünya Dağı. Bu bölüm, Shanhaijing'deki Kunlun'un en eksiksiz betimlemesini sunar: "Göksel Hükümdar'ın aşağı başkenti" (帝之下都), on bin ren yüksekliğinde, dokuz kapısı Kaiming adlı canavar tarafından korunan, yüz tanrının yaşadığı, ölümsüzlük ağacı ve "tahıl-ağacı" Muhe'nin bulunduğu yer. Bu, Çin'in batı cenneti kozmografyasının temelidir.

Dört kutsal nehir. Kunlun'dan Kızıl Su (赤水), Nehir Suyu (河水, Sarı Nehir), Yang Suyu/Siyah Su (洋水/黑水) ve Zayıf Su (弱水) çıkar: bu dörtlü şema, dağı dünyanın hidrolojik göbeği yapar ve diğer geleneklerdeki cennet nehirleriyle karşılaştırılabilir.

Erfu, Wei ve Yayu (貳負・危・窫窳). Yayu'nun, Wei tarafından öldürülmesi ve İmparator tarafından cezalandırılması (bir dağa zincirlenmesi), tanrısal suç ve ceza mitini oluşturur; daha ileride, altı büyücü (巫), ölümsüzlük otunu kullanarak Yayu'yu hayata döndürmeye çalışır — bu, Çin'in en eski şamanik şifacı kayıtlarından biridir.

Kuzey halkları. Metin, eski Çin'in kuzey ve kuzeydoğusundaki gerçek halkları da harikalarla harmanlar: Donghu (東胡), Mo (貊), Yan (燕), Dai (代), tarihsel coğrafi bir alt katman olduğunu gösterir.

Belirsiz tanımlamalar. Ağaçların (玗琪, 服常…), hayvanların ve tanrıların birçok adı kesin bir karşılık bulamaz; bunlar pinyin olarak verilir ve karakterlerle birlikte, geleneksel yorumlara (Guo Pu, Hao Yixing) göre Fransızca çevirileri yapılır.

Çin metni Chinese Text Project'e (ctext.org) göre. Çeviri ve notlar: Chine-culture.com.