บทที่ 12 ของ ปรมัตถ์บรมกิจ (海内北經)

คัมภีร์คลาสสิกแห่งดินแดนภายในทะเลเหนือ (海內北經 Hǎinèi běijīng) เป็นหนังสือเล่มที่สิบสองของคลาสสิกแห่งภูเขาและทะเล และเล่มที่สามของชุดคลาสสิกแห่งดินแดนภายในทะเล (海內經) ในนั้นมีการกล่าวถึงพระราชามารดาแห่งทิศตะวันตก (Xiwangmu) และนกสีฟ้าของพระนาง สัตว์ร้ายกินคน (Taoquan, Qiongqi) ประเทศแห่งสุนัข เทพเจ้าบิ่งอี้แห่งแม่น้ำ รวมถึงดินแดนจริงๆ อย่าง เยียน, วอ (ญี่ปุ่น), โชซอน (เกาหลี) และเกาะในเทพนิยายอย่าง เป่ยไหล่ เล่มนี้เขียนขึ้นเป็นภาษาจีนพร้อมด้วยสัทอักษรพินอิน คำแปลภาษาฝรั่งเศส และเชิงอรรถ

海內北經 — ดินแดนภายในทะเลเหนือ

hǎinèi西běizōudōngzhě

ดินแดนภายในทะเล จากมุมตะวันตกเฉียงเหนือไปทางทิศตะวันออก


shézhīshānshàngyǒuréncāobēiérdōngxiàngyuēguīshān

ภูเขาแห่งหมอผีงู (蛇巫之山) : บนยอดเขามีบุคคลถือถ้วยและหันหน้าไปทางทิศตะวันออก อีกชื่อหนึ่งเรียกว่า ภูเขาเต่า (龜山)


西wángérdàishèngzhàngnányǒusānqīngniǎowèi西wángshízàikūnlúnběi

พระราชามารดาแห่งทิศตะวันตก (西王母, Xiwangmu) ทรงพิงโต๊ะเล็กและสวมเครื่องประดับชนิดหนึ่งเรียกว่า sheng (勝) ถือไม้เท้า ทางทิศใต้มีนกสีฟ้าสามตัว (三青鳥) นำอาหารมาให้พระนาง ทรงประทับอยู่ทางทิศเหนือของเนินคุนลุน


yǒurényuēxíngdōngyǒuquǎnfēngguóèrzhīshīzàixíngdōng

มีบุคคลนามว่า ต้าเซิงโป (大行伯) ถืออาวุธกว้าน (戈) ทางทิศตะวันออกมีประเทศสุนัข (犬封國) และศพของเอ้อฟู่ (貳負之尸) อยู่ทางทิศตะวันออกของต้าเซิงโป


quǎnfēngguóyuēquǎnróngguózhuàngquǎnyǒuzifāngguìjìnpēishíyǒuwéngǎoshēnzhūlièruòhuángjīnmíngyuēliàngchéngzhīshòuqiānsuì

ประเทศสุนัข (犬封國) ยังเรียกว่า ประเทศฉวนหรง (犬戎國) ผู้คนมีรูปร่างคล้ายสุนัข มีสตรีคนหนึ่งคุกเข่าถวายอาหาร มีม้าลายตัวหนึ่งตัว ขาวลำตัวและมีแผงคอสีแดง ตาเหลืองดั่งทองคำ ชื่อ จีเหลี่ยง (吉量) ผู้ที่ขี่ม้าตัวนี้จะมีอายุยืนถึงพันปี


guǐguózàièrzhīshīběiwèirénmiànéryuēèrshénzàidōngwèirénmiànshéshēn

ประเทศผี (鬼國) อยู่ทางทิศเหนือของศพเอ้อฟู่ ผู้คนในแผ่นดินนี้มีใบหน้าคล้ายมนุษย์แต่ตาเดียว อีกข้อหนึ่งกล่าวว่าทวยเทพเอ้อฟู่ประทับอยู่ทางทิศตะวันออก เป็นผู้มีใบหน้าเหมือนมนุษย์แต่มีร่างกายเป็นงู


táoquǎnquǎnqīngshíréncóngshǒushǐ

สุนัขเถาถาวัน (蜪犬) มีรูปร่างคล้ายสุนัขและสีน้ำเงินอมเขียว กินมนุษย์โดยเริ่มจากศีรษะ


qióngzhuàngyǒushíréncóngshǒushǐsuǒshíbèizàitáoquǎnběiyuēcóng

ฉงฉี (窮奇) มีรูปร่างคล้ายเสือ มีปีก กินมนุษย์โดยเริ่มจากศีรษะ เหยื่อของมันจะมีผมกระเซ็นกระส่าย อยู่ทางทิศเหนือของสุนัขเถาถาวัน อีกข้อหนึ่งกล่าวว่ามันเริ่มกินจากเท้า


yáotáitáidānzhūtáishùntáièrtáitáifāngzàikūnlúndōngběi

ดาดฟ้าของจักรพรรดิเยา (堯), จักรพรรดิคู่ (嚳), จักรพรรดิต้าจู (丹朱) และจักรพรรดิชุ่น (舜) แต่ละองค์มีดาดฟ้าสองชั้น เป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของคุนลุน


𧔧zhuàngrูzhōngzhūézhuàngé

ใหญ่ อี้ (𧔧) มีรูปร่างคล้ายจิ้งหรีด (螽) ส่วนมดแดง (朱蛾) มีรูปร่างคล้ายผีเสื้อ (蛾)


jiǎowèirénwénjìngyǒu𦜹zàiqióngdōngyuēzhuàngrénkūnlúnběisuǒyǒu

เจี่ยว (蟜) มีร่างกายคล้ายมนุษย์แต่มีลายเสือ ขาใหญ่ (𦜹) อยู่ทางทิศตะวันออกของฉงฉี อีกข้อหนึ่งกล่าวว่ามันมีรูปร่างคล้ายมนุษย์ พบได้ทางทิศเหนือของเนินคุนลุน


fēirénmiànérshòushēnqīng

ถาฟุ่ย (闒非) มีใบหน้าเหมือนมนุษย์และร่างกายของสัตว์ สีน้ำเงินอมเขียว


zhīshīwèirénzhéjǐngbèishǒu

ศพของจูปี้ (據比之尸) เป็นร่างของมนุษย์ที่คอหัก ผมยุ่งเหยิง ไม่มีแขนข้างหนึ่ง


huánwèirénshòushǒurénshēnyuēwèizhuànggǒuhuáng

ฮวนจู (環拘) เป็นร่างที่มีศีรษะเป็นสัตว์และร่างกายเป็นมนุษย์ อีกข้อหนึ่งกล่าวว่ามันคล้ายพังพอน (蝟) มีรูปร่างคล้ายสุนัข สีเหลือง


𥘯wèirénshēnhēishǒucóng

ยฺหวี่ (𥘯) เป็นร่างที่มีร่างกายเป็นมนุษย์ ศีรษะสีดำ ตาแคบตั้ง


róngwèirénrénshǒusānjiǎo

หรง (戎) เป็นร่างที่มีศีรษะเป็นมนุษย์ มีสามเขา


línshìguóyǒuzhēnshòuruòcǎiwěichángshēnmíngyuēzōuchéngzhīxíngqiān