제12장 산해경(海內北經)

《북해경(海內北經)》은 《산해경》의 열두 번째 책이자 《해내경》 삼부작의 세 번째 책입니다. 여기에는 서왕모(西王母)와 그녀의 청조(靑鳥), 사람을 잡아먹는 괴물(도권(蜪犬), 궁기(窮奇)), 개국(犬封國), 빙이(冰夷) 강의 신, 그리고 연(燕), 왜(倭, 일본), 조선(조선) 같은 실제 지역과 Penglai(蓬萊)와 같은 전설의 섬들이 등장합니다. 중국어 원문은 병음 표기, 프랑스어 번역, 주석과 함께 제시됩니다.

북해경 — 북해 지역

hǎinèi西běizōudōngzhě

북해 지역은 서북쪽 모서리에서 동쪽으로 뻗어 있습니다.


shézhīshān, shàngyǒuréncāobēiérdōngxiàng. yuēguīshān

사술사산(蛇巫之山): 산꼭대기에 Kupası를 들고 동쪽을 바라보고 서 있는 인물이 있습니다. 다른 전설에서는 거북산(龜山)이라고도 합니다.


西wángérdàishèngzhàng, nányǒusānqīngniǎo, wèi西wángshí. zàikūnlúnběi

서왕모(西王母)는 탁자(梯几)에 기대고, 승(勝)이라는 장식을 쓰고 지팡이를 들고 있습니다. 남쪽에는 세 마리의 청조(靑鳥)가 서왕모를 위해 음식을 가져다줍니다. Kunlun(崑崙)의 북쪽에 위치합니다.


yǒurényuēxíng, . dōngyǒuquǎnfēngguó, èrzhīshīzàixíngdōng

대행백(大行伯)이라는 인물이 할버드를 들고 있습니다. 동쪽에는 개국(犬封國)이 있으며, 이부지시(貳負之尸)는 대행백의 동쪽에 있습니다.


quǎnfēngguóyuēquǎnróngguó, zhuàngquǎn. yǒuzi, fāngguìjìnpēishí. yǒuwén, gǎoshēnzhūliè, ruòhuángjīn, míngyuēliàng, chéngzhīshòuqiānsuì

개국(犬封國)은 quanrong국(犬戎國)이라고도 합니다. 주민들은 개의 모습을 하고 있습니다. 한 여자가 무릎을 꿇고 그들에게 음식을 제공하고 있습니다. 흰 몸과 붉은 갈기를 가진 얼룩말인 길량(吉量)이 있는데, 이 말을 타면 천 년을 살 수 있습니다.


guǐguózàièrzhīshīběi, wèirénmiànér, yuēèrshénzàidōng, wèirénmiànshéshēn

귀국(鬼國)은 이부지시(貳負之尸)의 북쪽에 있으며, 그곳의 존재들은 인간의 얼굴을 하고 있지만 한 눈만 가지고 있습니다. 다른 전설에서는 동쪽에 이부신(貳負神)이 있는데, 인간 얼굴을 하고 뱀의 몸을 하고 있다고 합니다.


táoquǎnquǎn, qīng, shíréncóngshǒushǐ

도권(蜪犬)은 개의 모습을 하고 푸른색을 띠며, 사람을 머리부터 잡아먹습니다.


qióngzhuàng, yǒu, shíréncóngshǒushǐ, suǒshíbèi, zàitáoquǎnběi. yuēcóng

궁기(窮奇)는 호랑이의 모습을 하고 날개가 있으며, 사람을 머리부터 잡아먹고 희생자의 머리카락이 흩날립니다. 도권의 북쪽에 있습니다. 다른 전설에 따르면 발을 먼저 먹기 시작한다고 합니다.


yáotái, tái, dānzhūtái, shùntái, èrtái, táifāng, zàikūnlúndōngběi

요제(堯臺), 곡제(嚳臺), 단주제(丹朱臺), 순제(舜臺): 각각 두 개의 정방형 단지가 있으며, Kunlun(崑崙)의 동북쪽에 위치합니다.


𧔧zhuàngzhōng. zhūézhuàngé

대이(𧔧)는 메뚜기의 모습을 하고 있으며, 주아(朱蛾)는 나비의 모습을 하고 있습니다.


jiǎo, wèirénwén, jìngyǒu𦜹. zàiqióngdōng. yuē, zhuàngrén. kūnlúnběisuǒyǒu

교(蟜)는 호랑이 무늬가 있는 인간의 몸과 정강이에 𦜹가 있습니다. 궁기(窮奇)의 동쪽에 있습니다. 다른 전설에 따르면 사람의 모습을 하고 있다고도 합니다. Kunlun(崑崙)의 북쪽에서 볼 수 있습니다.


fēi, rénmiànérshòushēn, qīng

타비(闒非)는 인간의 얼굴을 하고 짐승의 몸을 하고 있으며, 푸른색을 띠고 있습니다.


zhīshī, wèirénzhéjǐngbèi, shǒu

거비지시(據比之尸): 목이 부러지고 머리카락이 흩날리며 한 손도 없는 존재입니다.


huán, wèirénshòushǒurénshēn, yuēwèizhuànggǒu, huáng

환구(環拘)는 짐승의 머리를 하고 인간의 몸을 한 존재입니다. 다른 전설에 따르면 개와 닮은 고슴도치와 같은 모습에 노란색을 띠고 있다고도 합니다.


𥘯, wèirénshēnhēishǒucóng

우(𥘯)는 인간의 몸을 하고 검은 머리를 하고 있으며, 눈은 세로로 길쭉합니다.


róng, wèirénrénshǒusānjiǎo

융(戎)은 인간의 머리를 하고 세 개의 뿔이 있습니다.


línshìguóyǒuzhēnshòu, ruò, cǎi, wěichángshēn, míngyuēzōu, chéngzhīxíngqiān

림씨국(林氏國)에는 호랑이만 한 크기의 신비한 짐승이 있습니다. 다섯 가지 색상이 모두 갖추어져 있으며, 몸보다 긴 꼬리를 가지고 있습니다. 이름은 주오(騶吾)이며, 이 말을 타면 하루에 천 리를 달릴 수 있습니다.


kūnlúnnánsuǒ, yǒufànlínfāngsānbǎi

Kunlun(崑崙)의 남쪽에는 팜림(氾林)이라는 삼백 리 규모의 숲이 있습니다.


cóngzhīyuānshēnsānbǎirèn, wéibīnghéngdōuyān, bīngrénmiàn, chéngliǎnglóng. yuēzhōngzhīyuān

종극지연(從極之淵)은 삼백 척의 깊이를 가지고 있습니다. 이곳에는 빙이(冰夷, 풍이(馮夷)라고도 함)가 항상 거주하고 있습니다. 빙이는 인간의 얼굴을 하고 두 마리의 용을 타고 있습니다. 다른 전설에 따르면 충극지연(忠極之淵)이라고도 합니다.


yángzhīshān, chūzhōnglíngménzhīshān, chūzhōng

양오산(陽汙之山)에서 강이 흘러나오며,凌문산(凌門之山)에서도 강이 흘러나옵니다.


wángzizhīshī, liǎngshǒu, liǎng, xiōng, shǒu, chǐ, jiēduànchù

왕자야지시(王子夜之尸): 두 손, 두 허벅지, 가슴, 머리, 이가 모두 잘려서 다른 장소에 흩어져 있습니다.


shùndēngshìshēngxiāomíng, zhúguāng, chù, èrzhīlíngnéngzhàosuǒfāngbǎi. yuēdēngběishì

순의 아내 등비씨(登比氏)는 소명(宵明)과 촉광(燭光)을 낳았으며, 강의 큰 늪에 거주합니다. 이 두 딸의 영력은 이 지역 백 리-round를 비출 수 있습니다. 다른 전설에 따르면 등북씨(登北氏)라고도 합니다.


gàiguózàiyànnán, běishǔyàn

개국(蓋國)은 거연(鉅燕)의 남쪽과 왜(倭, 일본)의 북쪽에 있습니다. 왜는 연에 속합니다.


cháoxiānzàilièyángdōng, hǎiběishānnánlièyángshǔyàn

조선(朝鮮)은 열양(列陽)의 동쪽, 바다의 북쪽과 산의 남쪽에 있습니다. 열양은 연에 속합니다.


lièzàihǎizhōuzhōng

열고사(列姑射)는 강의 바다 한가운데 있는 작은 섬에 위치합니다.


guózàihǎizhōng, shǔliè, 西nán, shānhuánzhī

고사국(姑射國)은 바다 한가운데에 있으며, 열고사(列姑射)에 속합니다. 서남쪽에 위치하며 산으로 둘러싸여 있습니다.


xièzàihǎizhōng

대해(大蟹)는 바다 한가운데에 있습니다.


língrénmiàn, shǒu, shēn, zàihǎizhōng

릉어(陵魚)는 인간의 얼굴을 하고 손과 발을 가지고 있으며, 물고기 몸을 하고 있습니다. 바다 한가운데에 있습니다.


biānhǎizhōng