Bab 12 dari Klasik Gunung dan Laut (海内北经)

Klasik Daerah-daerah di Lautan Utara (海內北經 Hǎinèi běijīng) adalah buku kedua belas dari Klasik Pegunungan dan Lautan dan ketiga dari "Klasik Daerah-daerah di Lautan Dalam" (海內經). Di dalamnya terdapat Ratu Ibu Barat (Xiwangmu) dan burung-burung birunya, monster pemakan manusia (Taoquan, Qiongqi), negeri anjing, dewa Sungai Bingyi, serta wilayah-wilayah nyata — Yan, Wo (Jepang), Joseon (Korea) — dan pulau-pulau legenda seperti Penglai. Teks bahasa Tionghoa disajikan dengan transkripsi pinyin, diikuti terjemahan bahasa Prancis dan catatan.

海內北經 — Daerah-daerah di Lautan Utara

hǎinèi西běizōudōngzhě

Daerah-daerah di laut, dari sudut barat laut ke timur.


shézhīshānshàngyǒuréncāobēiérdōngxiàngyuēguīshān

Gunung Penyihir Ular (蛇巫之山): di puncaknya terdapat seorang manusia yang memegang cangkir dan berdiri menghadap timur. Versi lain menyebutnya Gunung Kura-kura (龜山).


西wángérdàishèngzhàngnányǒusānqīngniǎowèi西wángshízàikūnlúnběi

Ratu Ibu Barat (西王母, Xiwangmu) bersandar pada meja kecil, mengenakan hiasan kepala sheng (勝) dan memegang tongkat; di selatan terdapat tiga burung biru (三青鳥) yang membawa makanan untuknya. Ia berada di utara bukit Kunlun.


yǒurényuēxíngdōngyǒuquǎnfēngguóèrzhīshīzàixíngdōng

Di sana terdapat seorang manusia bernama Daxingbo (大行伯), yang memegang tombak. Di timur terdapat Negeri Anjing (犬封國), dan mayat Erfu (貳負之尸) terletak di timur Daxingbo.


quǎnfēngguóyuēquǎnróngguózhuàngquǎnyǒuzifāngguìjìnpēishíyǒuwéngǎoshēnzhūlièruòhuángjīnmíngyuēliàngchéngzhīshòuqiānsuì

Negeri Anjing (犬封國) juga disebut Negeri Quanrong (犬戎國); penduduknya berwujud seperti anjing. Ada seorang wanita yang berlutut menyajikan makanan. Di sana terdapat kuda bertotol, berbulu putih dan berjambul merah, bermata emas, bernama Jiliang (吉量); menunggangnya memberikan umur seribu tahun.


guǐguózàièrzhīshīběiwèirénmiànéryuēèrshénzàidōngwèirénmiànshéshēn

Negeri Hantu (鬼國) terletak di utara mayat Erfu; makhluk-makhluk di sana memiliki wajah manusia dengan satu mata. Versi lain menyebut bahwa dewa Erfu berada di timur, berwujud manusia berkepala ular.


táoquǎnquǎnqīngshíréncóngshǒushǐ

Anjing Taoquan (蜪犬) menyerupai anjing dan berwarna hijau kebiruan; ia memakan manusia mulai dari kepala.


qióngzhuàngyǒushíréncóngshǒushǐsuǒshíbèizàitáoquǎnběiyuēcóng

Qiongqi (窮奇) berwujud seperti harimau bersayap; ia memakan manusia mulai dari kepala, dan korban-korbannya berambut kusut. Ia berada di utara Taoquan. Versi lain menyebut bahwa ia memulai dari kaki.


yáotáitáidānzhūtáishùntáièrtáitáifāngzàikūnlúndōngběi

Panggung Kaisar Yao (堯), Kaisar Ku (嚳), Kaisar Danzhu (丹朱), dan Kaisar Shun (舜): masing-masing memiliki dua panggung, berbentuk persegi, terletak di timur laut Kunlun.


𧔧zhuàngzhōngzhūézhuàngé

Da Yi (𧔧) berwujud seperti belalang (螽); semut merah (朱蛾) berwujud seperti ngengat (蛾).


jiǎowèirénwénjìngyǒu𦜹zàiqióngdōngyuēzhuàngrénkūnlúnběisuǒyǒu

Jiao (蟜) memiliki tubuh manusia dengan belang harimau dan betis (𦜹). Ia berada di timur Qiongqi. Versi lain menyebutnya berwujud seperti manusia. Ia ditemukan di utara bukit Kunlun.


fēirénmiànérshòushēnqīng

Tafei (闒非) memiliki wajah manusia dan tubuh hewan, berwarna hijau kebiruan.


zhīshīwèirénzhéjǐngbèishǒu

Mayat Jubi (據比之尸): ia adalah makhluk dengan leher patah, rambut kusut, tanpa satu tangan pun.


huánwèirénshòushǒurénshēnyuēwèizhuànggǒuhuáng

Huanju (環拘): makhluk berkepala hewan dan bertubuh manusia. Versi lain menyebutnya mirip landak (蝟), menyerupai anjing, berwarna kuning.


𥘯wèirénshēnhēishǒucóng

Yu (𥘯): makhluk berkepala hitam dengan mata vertikal (從目) dan tubuh manusia.


róngwèirénrénshǒusānjiǎo

Rong (戎): makhluk berkepala manusia dengan tiga tanduk.


línshìguóyǒuzhēnshòuruòcǎiwěichángshēnmíngyuēzōuchéngzhīxíngqiān

Negeri Lin (林氏國) memiliki hewan langka sebesar harimau, lengkap dengan lima warna, berekor lebih panjang dari tubuhnya: bernama Zouwu (騶吾); menunggangnya memungkinkan perjalanan seribu li sehari.


kūnlúnnánsuǒyǒufànlínfāngsānbǎi

Di selatan bukit Kunlun terdapat hutan Fanlin (氾林), seluas tiga ratus li.


cóngzhīyuānshēnsānbǎirènwéibīnghéngdōuyānbīngrénmiànchéngliǎnglóngyuēzhōngzhīyuān

Gufung Congji (從極之淵) memiliki kedalaman tiga ratus ren: di sana tinggal secara permanen Bingyi (冰夷, dewa sungai, juga dikenal sebagai Fengyi). Bingyi berwujud manusia berwajah dan menaiki dua naga. Versi lain menyebutnya Gufung Zhongji (忠極之淵).


yángzhīshānchūzhōnglíngménzhīshānchūzhōng

Dari Gunung Yangwu (陽汙之山) mengalir Sungai (河); dari Gunung Lingmen (凌門之山) juga mengalir Sungai.


wángziyè之zhīshīliǎngshǒuliǎngxiōngshǒuchǐjiēduànchù

Mayat Pangeran Ye (王子夜之尸): kedua tangannya, kedua pahanya, dadanya, kepalanya, dan giginya semuanya terpotong dan tersebar di tempat yang berbeda.


shùndēngshìshēngxiāomíngzhúguāngchùèrzhīlíngnéngzhàosuǒfāngbǎiyuēdēngběishì

Istri Shun, Nyonya Dengbi (登比氏), melahirkan Xiaoming (宵明) dan Zhuguang (燭光), yang tinggal di Rawa Besar Sungai; cahaya kedua putri ini menerangi tempat tersebut hingga seratus li di sekitarnya. Versi lain menyebutnya Nyonya Dengbei (登北氏).


gàiguózàiyànnánběishǔyàn

Negeri Gai (蓋國) terletak di selatan Yan Raya (鉅燕) dan utara Wo (倭, Jepang). Wo termasuk wilayah Yan.


cháoxiānzàilièyángdōnghǎiběishānnánlièyángshǔyàn

Joseon (朝鮮, Korea) terletak di timur Lieyang (列陽), di utara laut dan selatan pegunungan. Lieyang termasuk wilayah Yan.


lièzàihǎizhōuzhōng

Lieguye (列姑射) terletak di tengah pulau di laut Sungai.


guózàihǎizhōngshǔliè西nánshānhuánzhī

Negeri Guye (姑射國) terletak di tengah laut, termasuk wilayah Lieguye, di barat daya, dikelilingi pegunungan.


xièzàihǎizhōng

Kepiting besar (大蟹) berada di tengah laut.


língrénmiànshǒushēnzàihǎizhōng

Ikan Lingyu (陵魚) memiliki wajah manusia, tangan dan kaki, serta tubuh ikan; ia berada di tengah laut.


biānhǎizhōng

Ikan besar Bian (大鯾) hidup di tengah laut.


mínghǎizhōng

Kota Mingzu (明組邑) terletak di tengah laut.


péngláishānzàihǎizhōng

Gunung Penglai (蓬萊山) terletak di tengah laut.


rénzhīshìzàihǎizhōng

Pasar Orang-orang Raksasa (大人之市) terletak di tengah laut.

Catatan

Xiwangmu (西王母), Ratu Ibu Barat. Teks ini menggambarkannya bersandar pada meja kecil, mengenakan hiasan kepala sheng dan dilayani tiga burung biru, di utara Kunlun: ini adalah salah satu gambaran tertua dewi besar ini, yang kelak menjadi penguasa keabadian dalam Taoisme.

Monster pemakan manusia. Bab ini menyajikan beberapa makhluk antropofagi — anjing Taoquan (蜪犬) dan terutama Qiongqi (窮奇), harimau bersayap yang memakan manusia dari kepala — yang kelak termasuk dalam "empat bencana" mitologi.

Dewa Sungai. Bingyi (冰夷, juga dikenal sebagai Fengyi 馮夷), berwajah manusia dan menaiki dua naga, tinggal di dasar gua: ia adalah roh Sungai Kuning (Hebo), tokoh utama dalam pemujaan sungai kuno.

Geografi yang menyentuh sejarah. Pada bagian akhir, teks ini menyebut entitas politik nyata dari zaman kuno: kerajaan Yan (燕), Wo (倭, Jepang kepulauan) dan Joseon (朝鮮, Korea). Ini adalah salah satu catatan tertua Tiongkok mengenai Jepang dan Korea, bercampur dengan pulau-pulau legenda seperti Penglai (蓬萊), tempat tinggal para abadi.

Identifikasi yang belum pasti. Banyak nama makhluk (闒非, 據比, 環拘, 𥘯…) dan hewan (騶吾, 蜪犬…) tidak memiliki padanan pasti; mereka ditranskripsikan dalam pinyin dengan karakter Tionghoa, dan terjemahan Prancis mengikuti tafsiran tradisional (Guo Pu, Hao Yixing).

Teks Tionghoa berdasarkan Chinese Text Project (ctext.org). Terjemahan dan catatan: Chine-culture.com.