«Класичний опис регіонів у Південних морях» (海內南經 Hǎinèi nánjīng) — це десята книга «Класичного опису гір та морів» та перша з чотирьох книг «Класичних описів регіонів у морях» (海內經). У ній описано території від країв світу до більш близьких земель: народи Півдня (У, Мінь, Хунну), гробниці імператорів Шунь та Даньчжу, відомі істоти, такі як орангутан Сінсін, що знає імена людей, людоїд Яюй, дерево Цзяньму, яке тягнеться до небес, та змія Ба, що ковтає слонів. Китайський текст представлено з транскрипцією піньїнь, французьким перекладом та примітками.
海內南經 — Регіони у Південних морях
海內東南陬以西者。
Регіони у морях, від південно-східного кута на захід.
Оу перебуває посеред моря。Мінь знаходиться посеред моря,на північному заході підноситься гора。За іншою версією гора Міньчжун знаходиться посеред моря。
Оу (甌) перебуває посеред моря. Мінь (閩) знаходиться посеред моря, а на північному заході підноситься гора. За іншою версією, гора Міньчжун (閩中山) знаходиться посеред моря.
Гора Тяньцзичжан знаходиться на захід від Мінь, на північ від моря。За іншою версією вона розташована посеред моря。
Гора Тяньцзичжан (天子鄣山) знаходиться на захід від Мінь, на північ від моря. За іншою версією, вона розташована посеред моря.
Вісім дерев коричного гаю знаходяться на схід від Пань'юяюя。
Вісім дерев коричного гаю (桂林八樹) знаходяться на схід від Пань'юя (番隅).
Країна Бо, країна Лі Ер, країна Дяо Ті, країна Бей Цю перебувають на південь від річки Юй。Річка Юй витікає з Сянлінгулінгу, з гори Нань。За іншою версією це Сян。
Країна Бо-люй (伯慮國), країна Лі-ер (離耳國), країна Дяо-ті (彫題國) та країна Бей-цюй (北朐國) перебувають на південь від річки Юй (鬱水). Річка Юй витікає з Сянлінгу (湘陵) та гори Нань (南山). За іншою версією, це Сян-люй (相慮).
Країна Сяо Ян знаходиться на захід від Бей-цюя, її жителі мають людське обличчя з довгими губами, чорне тіло вкрите волоссям, повернені п'яти, коли вони бачать людину що сміється, вони теж сміються, і тримають у лівій руці бамбукову трубку。
Країна Сяо-ян (梟陽國) знаходиться на захід від Бей-цюя; її жителі мають людське обличчя з довгими губами, чорне тіло вкрите волоссям, а п'яти повернені назад; коли вони бачать людину, що сміється, вони теж сміються, і тримають у лівій руці бамбукову трубку.
Сі перебуває на схід від гробниці Шунь, на південь від річки Сян,має вигляд бика, сіро-чорний, з одним рогом。
Сі (兕, носоріг) перебуває на схід від гробниці Шунь, на південь від річки Сян; він має вигляд бика, сіро-чорний і з одним рогом.
На горі Цану імператор Шунь був похований на південному схилі, імператор Даньчжу був похований на північному схилі。
На горі Цан'у (蒼梧之山) імператор Шунь (舜) був похований на південному схилі, а імператор Даньчжу (丹朱) — на північному.
Ліс Фаньлін стороною триста лі знаходиться на схід від Сінсінсінсін。
Ліс Фаньлін (氾林), стороною триста лі, знаходиться на схід від Сінсін (狌狌, орангутанів).
Сінсінсін знає імена людей,це тварина схожа на свиню, з людським обличчям, на захід від гробниці Шунь。
Сінсін (狌狌) знає імена людей; це тварина, схожа на свиню, з людським обличчям, на захід від гробниці Шунь.
На північному заході від Сінсінсін знаходиться носоріг Сіню,він має вигляд бика і чорний。
На північному заході від Сінсін знаходиться носоріг Сініу (犀牛); він має вигляд бика і чорний.
Чиновник Ся Ці звався Менту: він відав божественними справами в країні Ба。 Коли люди приходили до Менту судитися, того у кого одяг був в крові заарештовували — так рятували життя。Він живе на вершині гори Дань, на заході від гори Дань。 Гора Дань знаходиться на південь від Даньяна, Даньян належить до країни Ба。
Чиновник Сяхоу Ці (夏后啟) звався Менту (孟涂): він відав божественними справами в країні Ба (巴). Коли люди приходили до Менту судитися, того, у кого одяг був у крові, заарештовували — так рятували життя. Він живе на вершині гори Дань, на заході від гори Дань. Гора Дань знаходиться на південь від Даньяна, а Даньян належить до країни Ба.
Яюй з головою дракона, живе у Слабких водах, на захід від Сінсінсін, який знає імена людей, має вигляд драконової голови і пожирає людей。
Яюй (窫窳) з головою дракона живе у Слабких водах (弱水); він знаходиться на захід від Сінсін, який знає імена людей; має вигляд драконової голови і пожирає людей.
Є дерево, яке має вигляд бика: коли його тягнуть, кора знімається як мотузка або жовтий змій。 Його листя схоже на сітку, плоди — на мильне дерево, а деревина схожа на Ou。 Воно називається Цзяньму (« Дерево») і знаходиться на захід від Яюя, на березі Слабких вод。
Є дерево, яке має вигляд бика: коли його тягнуть, кора знімається як мотузка або жовтий змій. Його листя схоже на сітку, плоди — на мильне дерево, а деревина — на Ou (蓲). Воно називається Цзяньму («Дерево, що стоїть»), і знаходиться на захід від Яюя, на березі Слабких вод.
Країна Ді людей знаходиться на захід від Цзяньму, її жителі мають людське обличчя і тіло риби, без ніг。
Країна людей Ді (氐人國) знаходиться на захід від Цзяньму; її жителі мають людське обличчя і тіло риби, без ніг.
Змія Ба пожирає слонів; через три роки вона викидає їхні кістки。 Той хто споживає її м'ясо, захищений від хвороб серця і живота。 Ця змія блакитно-зелена, жовта, червона і чорна。 За іншою версією це чорна змія з блакитно-зеленим хвостом, розташована на захід від носорога。
Змія Ба (巴蛇) пожирає слонів; через три роки вона викидає їхні кістки. Той, хто споживає її м'ясо, захищений від хвороб серця і живота. Ця змія блакитно-зелена, жовта, червона і чорна. За іншою версією, це чорна змія з блакитно-зеленим хвостом, розташована на захід від носорога.
Кінь Мао має вигляд коня, з шерстю на чотирьох суглобах。 Він розташований на північному заході від змії Ба, на південь від високої гори。
Кінь Маома (旄馬) має вигляд коня, з шерстю на чотирьох суглобах. Він розташований на північному заході від змії Ба, на південь від високої гори.
Хунну, країна Кайті, країна Ліжен людей перебувають на північному заході。
Хунну (匈奴), країна Кайті (開題國) та країна Ліжень (列人國) перебувають на північному заході.
Примітки
«Класичні описи регіонів у морях» (海內經). На відміну від попередніх книг, вони описують землі всередині чотирьох морів, ближчі до світу ханців: тут впізнаються історичні народи (мінь та у південного сходу, хунну північного заходу) поряд із чудесами. Орієнтація залишається кардинальною (тут — Південь), але географічний зв'язок більш розпливчастий.
Сінсін (狌狌). Орангутан, який «знає імена людей», — одна з найвідоміших істот книги: з людським обличчям, здатний говорити, він символізує межу між людиною та твариною.
Цзяньму (建木), Світове дерево. «Дерево, що стоїть», яке піднімається до центру світу, де духи здійснюють свої мандри, — це axis mundi китайської міфології, пов'язаний із царством Ба та Слабкими водами (弱水).
Змія Ба (巴蛇). Змія, яка ковтає слона і викидає його кістки лише через три роки, стала джерелом прислів'я «змія Ба ковтає слона» (人心不足蛇吞象), символ безмежної жадібності.
Імператорські гробниці. Гора Цан'у (蒼梧), де похований імператор Шунь, — священне місце сакральної географії Півдня; текст пов'язує її з його сином Даньчжу (丹朱).
Невпевнені ідентифікації. Багато назв народів, тварин (сі, яюй тощо) та місць не мають чіткого еквівалента; вони передані транслітерацією піньїнь з ієрогліфами, а французькі версії базуються на традиційних тлумаченнях (Го Пу, Хао Їсін).
Китайський текст за даними Chinese Text Project (ctext.org). Переклад та примітки: Chine-culture.com.