3장의 산해경

《북산경》 (北山經, Běishānjīng)은 《산해경》의 세 번째 책으로, 북방의 세 가지 경전으로 나뉩니다. 북방의 세 경전은 각각 북쪽 산맥을 따라 남쪽에서 북쪽으로 세 가지 다른 경로를 따라 서술됩니다. 이 책은 메마르고 추운 세 가지 산맥을 따라가며,在那里에는 광물, 징조 동물, 신비한 새들이 살고 있으며, 각 산맥은 신성한 신들에게 제사를 지내는 의식으로 마무리됩니다. 특히 Jingwei의 신화도 수록되어 있습니다. 중국어 원문은 그 발음(pinyin)과 함께 프랑스어 번역 및 주석이 제공됩니다.

첫 번째 북쪽 경전 — 북산경

《북산경》의 첫 번째 산은 단호산(單狐山)이다. 이 산은 기목(机木)이 많고, 정상에는 화초(華草)가 무성하다. 봉수(漨水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유수(泑水)에 합류한다. 이곳에는 비석(芘石)과 문석(文石)이 많다.

북산경의 첫 번째 산. 산 이름은 단호산(單狐山)이다. 이 산은 기목이 많고 정상에는 화초가 무성하다. 봉수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유수에 합류하며, 비석과 문석이 많다.


단호산(單狐山)에서 북쪽으로 250리 떨어진 곳에 구여산(求如山)이 있다. 이 산의 정상에는 동이 많고, 아래쪽에는 옥이 많다. 풀과 나무는 없다. 골수(滑水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러诸毗수(諸毗水)에 합류하며, 골어(滑魚)가 많이 살고 있다. 골어는shape는 뱀장어와 비슷하고, 등이 빨갛다. 울음소리는 오(梧)처럼 들리며, 이 물고기를 먹으면 사마귀가 없어진다. 또한 수마(水馬)가 많이 살고 있는데, shape는 말과 비슷하고, 팔뚝에 무늬가 있으며, 꼬리는 소꼬리 같다. 울음소리는 "후"와 같이 들린다.

단호산에서 북쪽으로 250리 떨어진 곳에 구여산이 있다. 이 산의 정상에는 동이 많고, 아래쪽에는 옥이 많다. 풀과 나무는 없다. 골수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러诸毗수에 합류하며, 골어(滑魚)가 많이 살고 있다. 골어는 뱀장어와 비슷하고 등이 빨갛다. 울음소리는 오(梧)처럼 들리며, 이 물고기를 먹으면 사마귀가 없어진다. 또한 수마가 많이 살고 있는데, 말은 비슷하고, 팔뚝에 무늬가 있으며, 꼬리는 소꼬리 같다. 울음소리는 "후"와 같이 들린다.


구여산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 대산(帶山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 청벽(青碧)이 많다. 이 산에는 말이 뿔이 하나 있고, 몸에는 무늬가 있는 짐승이 살고 있는데, 이름은 훤서(䑏䟽)라고 하며, 불을 피하는 능력이 있다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, shape는 까마귀와 비슷하고, 다섯 가지 색을 띠며 붉은 무늬가 있다. 이름은 기여(鵸鵌)라고 하며, 암수 구분이 없이 스스로를 수컷과 암컷으로 여기며, 이 새를 먹으면 종기가 생기지 않는다. 팽수(彭水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 비호수(芘湖水)에 합류하며, therein에는 수어(儵魚)가 많이 살고 있다. 수어는 shape는 닭과 비슷하고, 깃털은 붉으며, 세 개의 꼬리와 여섯 개의 다리, 네 개의 머리를 가지고 있다. 울음소리는 까치와 같으며, 이 물고기를 먹으면 근심이 없어진다.

구여산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 대산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 청벽이 많다. 이 산에는 뿔이 하나 있고 몸에는 무늬가 있는 말이라는 짐승이 살고 있는데, 이름은 훤서라고 하며, 불을 피하는 능력이 있다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까마귀와 비슷하고, 다섯 가지 색을 띠며 붉은 무늬가 있다. 이름은 기여라고 하며, 암수 구분이 없이 스스로를 수컷과 암컷으로 여기며, 이 새를 먹으면 종기가 생기지 않는다. 팽수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 비호수에 합류하며, therein에는 수어가 많이 살고 있다. 수어는 닭과 비슷하고, 깃털은 붉으며, 세 개의 꼬리와 여섯 개의 다리, 네 개의 머리를 가지고 있다. 울음소리는 까치와 같으며, 이 물고기를 먹으면 근심이 없어진다.


대산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 초명산(譙明山)이 있다. 초수(譙水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하(河)에 합류한다. therein에는 하락어(何羅魚)가 많이 살고 있는데, 머리가 하나이고 몸이 열 개인 shape를 하고 있으며, 울음소리는 개 짖는 소리와 같다. 이 물고기를 먹으면 종기가 없어진다. 또한 짐승 한 종류가 살고 있는데, shape는 고슴도치와 비슷하고 붉은 털을 가지고 있으며, 울음소리는 "류류"와 같고, 이름은 맹회(孟槐)라고 한다. 이 짐승은 흉사를 막아준다. 이 산에는 풀과 나무가 없으며, 청웅황(青雄黃)이 많다.

대산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 초명산이 있다. 초수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 하락어가 많이 살고 있는데, 머리가 하나이고 몸이 열 개인 shape를 하고 있으며, 울음소리는 개 짖는 소리와 같다. 이 물고기를 먹으면 종기가 없어진다. 또한 짐승 한 종류가 살고 있는데, 고슴도치와 비슷하고 붉은 털을 가지고 있으며, 울음소리는 "류류"와 같고, 이름은 맹회라고 한다. 이 짐승은 흉사를 막아준다. 이 산에는 풀과 나무가 없으며, 청웅황이 많다.


초명산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 탁광산(涿光山)이 있다. 효수(囂水)가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 희희어(鰼鰼魚)가 많이 살고 있는데, shape는 까치와 비슷하고 열 개의 날개가 있으며, 비늘이 모두 깃털 끝에 있다. 울음소리는 까치와 같으며, 불을 피하는 능력이 있고, 이 물고기를 먹으면 열병이 나지 않는다. 이 산의 정상에는 소나무와 측백나무가 많고, 아래쪽에는 종장(椶)나무와 강장(橿)나무가 많다. 짐승은 mainly 링양(麢羊)이 살고, 새는 mainly 번(蕃)새가 살고 있다.

초명산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 탁광산이 있다. 효수가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 희희어가 많이 살고 있는데, 까치와 비슷하고 열 개의 날개가 있으며, 비늘이 모두 깃털 끝에 있다. 울음소리는 까치와 같으며, 불을 피하는 능력이 있고, 이 물고기를 먹으면 열병이 나지 않는다. 이 산의 정상에는 소나무와 측백나무가 많고, 아래쪽에는 종장나무와 강장나무가 많다. 짐승은 mainly 링양이 살고, 새는 mainly 번새가 살고 있다.


탁광산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 괘산(虢山)이 있다. 이 산의 정상에는 옻나무가 많고, 아래쪽에는 동과 주(桐椐)나무가 많다. 남쪽에는 옥이 많고, 북쪽에는 철이 많다. 이산에서 발원하는 이수(伊水)는 서쪽으로 흘러 하에 합류한다. 이 산에는 mainly 낙타(토토, 橐駝)가 살고, 새는 mainly 우(寓)새가 살고 있는데, shape는 쥐와 비슷하고 날개가 있으며, 울음소리는 양과 같고, 병기를 막아준다.

탁광산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 괘산이 있다. 이 산의 정상에는 옻나무가 많고, 아래쪽에는 동과 주나무가 많다. 남쪽에는 옥이 많고, 북쪽에는 철이 많다. 이산에서 발어하는 이수가 서쪽으로 흘러 하에 합류한다. 이 산에는 mainly 낙타가 살고, 새는 mainly 우새가 살고 있는데, 쥐와 비슷하고 날개가 있으며, 울음소리는 양과 같고, 병기를 막아준다.


괘산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 괘산의 끝이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고 돌은 없다. 어수(魚水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류하며, therein에는 문패(文貝) 조개류가 많다.

괘산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 괘산의 끝이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고 돌은 없다. 어수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류하며, therein에는 문패 조개류가 많다.


괘산의 끝에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 단훈산(丹熏山)이 있다. 이 산의 정상에는 오동(樗)나무와 측백나무가 많고, 풀은 mainly 부추(韭)와 쪽(薤)이며,丹雘(단홍)이 많다. 훈수(熏水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 탕수(棠水)에 합류한다. 이 산에는 쥐 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 토끼 머리와 사슴 몸을 가지고 있으며, 울음소리는 늙은 개 짖는 소리와 같고, 꼬리를 사용하여 날 수 있다. 이름은 이서(耳鼠)라고 하며, 이 짐승을 먹으면 배가 불러오지 않고, 모든 독을 막아준다.

괘산의 끝에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 단훈산이 있다. 이 산의 정상에는 오동나무와 측백나무가 많고, 풀은 mainly 부추와 쪽이며, 단홍이 많다. 훈수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 탕수에 합류한다. 이 산에는 쥐 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 토끼 머리와 사슴 몸을 가지고 있으며, 울음소리는 늙은 개 짖는 소리와 같고, 꼬리를 사용하여 날 수 있다. 이름은 이서라고 하며, 이 짐승을 먹으면 배가 불러오지 않고, 모든 독을 막아준다.


단훈산에서 북쪽으로 280리 떨어진 곳에 석자산(石者山)이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없으며, 요벽(瑤碧)이 많다. 치수(泚水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류한다. 이 산에는 표범 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 이마에 흰 무늬가 있고 몸은 흰색이며, 이름은 맹극(孟極)이라고 한다. 이 짐승은 몸을 숨기는 데 능하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.

단훈산에서 북쪽으로 280리 떨어진 곳에 석자산이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없으며, 요벽이 많다. 치수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류한다. 이 산에는 표범 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 이마에 흰 무늬가 있고 몸은 흰색이며, 이름은 맹극이라고 한다. 이 짐승은 몸을 숨기는 데 능하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.


석자산에서 북쪽으로 110리 떨어진 곳에 변춘산(邊春山)이 있다. 이 산에는 mainly 파(蔥), 쥐방울(葵), 부추, 복숭아, 자두나무가 많다. 강수(杠水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유택(泑澤)에 합류한다. 이 산에는 원숭이 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 몸에는 무늬가 있으며, 웃기를 좋아하고 사람을 보면 누워버린다. 이름은 유안(幽鴳)이라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.

석자산에서 북쪽으로 110리 떨어진 곳에 변춘산이 있다. 이 산에는 mainly 파, 쥐방울, 부추, 복숭아, 자두나무가 많다. 강수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유택에 합류한다. 이 산에는 원숭이 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 몸에는 무늬가 있으며, 웃기를 좋아하고 사람을 보면 누워버린다. 이름은 유안이라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.


변춘산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 만련산(蔓聯山)이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없다. 이 산에는 원숭이 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 갈기가 있으며, 소꼬리와 팔뚝에 무늬가 있고 말발굽이 있다. 사람을 보면 소리를 지르며, 이름은 족자(足訾)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 무리 지어 다니며 함께 날아가며, 깃털은 faisan 암컷과 같다. 이름은 교(鵁)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이 새를 먹으면 풍병이 낫는다.

변춘산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 만련산이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없다. 이 산에는 원숭이 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 갈기가 있으며, 소꼬리와 팔뚝에 무늬가 있고 말발굽이 있다. 사람을 보면 소리를 지르며, 이름은 족자라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 무리 지어 다니며 함께 날아가며, 깃털은 faisan 암컷과 같다. 이름은 교라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이 새를 먹으면 풍병이 낫는다.


만련산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 단장산(單張山)이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없다. 이 산에는 표범 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 꼬리가 길고, 사람의 머리와 소의 귀, 한 개의 눈을 가지고 있으며, 이름은诸犍(주견)이라고 한다. 소리를 잘 지르며, 걸어 다닐 때는 꼬리를 물고 다니고, 쉴 때는 꼬리를 감싼다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, faisan과 비슷하고, 머리가 무늬가 있으며, 흰 날개와 노란 다리를 가지고 있다. 이름은 백야(白鵺)라고 하며, 이 새를 먹으면 인후통과 경련이 낫는다.력수(櫟水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 강수에 합류한다.

만련산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 단장산이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없다. 이 산에는 표범 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 꼬리가 길고, 사람의 머리와 소의 귀, 한 개의 눈을 가지고 있으며, 이름은 주견이라고 한다. 소리를 잘 지르며, 걸어 다닐 때는 꼬리를 물고 다니고, 쉴 때는 꼬리를 감싼다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, faisan과 비슷하고, 머리가 무늬가 있으며, 흰 날개와 노란 다리를 가지고 있다. 이름은 백야라고 하며, 이 새를 먹으면 인후통과 경련이 낫는다.력수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 강수에 합류한다.


단장산에서 북쪽으로 320리 떨어진 곳에 관제산(灌題山)이 있다. 이 산의 정상에는 오동나무와 닥나무가 많고, 아래쪽에는 유동사(流沙)와 숫돌이 많다. 이 산에는 소 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 꼬리가 흰색이며, 울음소리는 "교"와 같고, 이름은 나부(那父)라고 한다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, faisan 암컷 shape를 하고 있으며, 사람의 얼굴을 하고 있다. 사람을 보면 뛰어오르며, 이름은 송사(竦斯)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.장한수(匠韓水)가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유택에 합류하며, therein에는 자석이 많다.

단장산에서 북쪽으로 320리 떨어진 곳에 관제산이 있다. 이 산의 정상에는 오동나무와 닥나무가 많고, 아래쪽에는 유동사와 숫돌이 많다. 이 산에는 소 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 꼬리가 흰색이며, 울음소리는 "교"와 같고, 이름은 나부라고 한다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, faisan 암컷 shape를 하고 있으며, 사람의 얼굴을 하고 있다. 사람을 보면 뛰어오르며, 이름은 송사라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.장한수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유택에 합류하며, therein에는 자석이 많다.


관제산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 반후산(潘侯山)이 있다. 이 산의 정상에는 소나무와 측백나무가 많고, 아래쪽에는 진(榛)나무와 호(楛)나무가 많다. 남쪽에는 옥이 많고, 북쪽에는 철이 많다. 변수(邊水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러력택(櫟澤)에 합류한다. 이 산에는 mainly yak(마오우, 旄牛)가 살고 있다.

관제산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 반후산이 있다. 이 산의 정상에는 소나무와 측백나무가 많고, 아래쪽에는 진나무와 호나무가 많다. 남쪽에는 옥이 많고, 북쪽에는 철이 많다. 변수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러력택에 합류한다. 이 산에는 mainly yak(마오우)가 살고 있다.


반후산에서 북쪽으로 230리 떨어진 곳에 소함산(小咸山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 여름에도 눈이 내린다.

반후산에서 북쪽으로 230리 떨어진 곳에 소함산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 여름에도 눈이 내린다.


소함산에서 북쪽으로 280리 떨어진 곳에 대함산(大咸山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 아래쪽에는 옥이 많다. 이 산은 네모난 shape를 하고 있어 오를 수 없다. 장사(長蛇)라는 이름의 뱀이 살고 있는데, 털은 돼지 bristle과 같고, 울음소리는 야경꾼의 채찍소리와 같다.

소함산에서 북쪽으로 280리 떨어진 곳에 대함산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 아래쪽에는 옥이 많다. 이 산은 네모난 shape를 하고 있어 오를 수 없다. 장사라는 이름의 뱀이 살고 있는데, 털은 돼지 bristle과 같고, 울음소리는 야경꾼의 채찍소리와 같다.


대함산에서 북쪽으로 320리 떨어진 곳에 둔홍산(敦薨山)이 있다. 이 산의 정상에는 종장(椶)나무와 난(柟)나무가 많고, 아래쪽에는 자초(茈草)가 많다. 둔홍수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유택에 합류한다. 곤륜산(崑崙山)의 동북쪽 모서리에서 발원하여, 이곳이 바로 하(河)의 진정한 Source이다. therein에는 붉은 연어(치규, 赤鮭)가 많고, 짐승은 mainly 들소(사, 兕)와 yak(마오우)가 살고, 새는 mainly 시구(鳲鳩)새가 살고 있다.

대함산에서 북쪽으로 320리 떨어진 곳에 둔홍산이 있다. 이 산의 정상에는 종장나무와 난나무가 많고, 아래쪽에는 자초가 많다. 둔홍수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 유택에 합류한다. 곤륜산의 동북쪽 모서리에서 발원하여, 이곳이 바로 하의 진정한 Source이다. therein에는 붉은 연어가 많고, 짐승은 mainly 들소와 yak(마오우)가 살고, 새는 mainly 시구새가 살고 있다.


둔홍산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 소함산(少咸山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 청벽(青碧)이 많다. 이 산에는 소 shape를 하고, 몸은 붉은색이며, 사람의 얼굴과 말의 발을 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 알우(窫窳)라고 하며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이 짐승은 사람을 잡아먹는다. 둔수(敦水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 안문수(鴈門水)에 합류하며, therein에는 패패어(䰽䰽魚)가 많다. 이 물고기를 먹으면人死亡한다.

둔홍산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 소함산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 청벽이 많다. 이 산에는 소 shape를 하고, 몸은 붉은색이며, 사람의 얼굴과 말의 발을 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 알우라고 하며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이 짐승은 사람을 잡아먹는다. 둔수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 안문수에 합류하며, therein에는 패패어가 많다. 이 물고기를 먹으면 사망한다.


소함산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 옥법산(獄法山)이 있다. 회택수(瀤澤水)가 이 산에서 발원하여 동북쪽으로 흘러 태택(泰澤)에 합류한다. therein에는 조어(䲃魚)가 많이 살고 있는데, shape는 잉어와 비슷하고 닭의 발을 가지고 있다. 이 물고기를 먹으면 사마귀가 없어진다. 또한 개 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 사람의 얼굴을 하고 있으며, 물건을 던지는 데 능하고, 사람을 보면 웃는다. 이름은 산회(山𤟤)라고 하며, 바람처럼 달리며, 나타나면 천하에 큰 바람이 분다.

소함산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 옥법산이 있다. 회택수가 이 산에서 발원하여 동북쪽으로 흘러 태택에 합류한다. therein에는 조어가 많이 살고 있는데, 잉어와 비슷하고 닭의 발을 가지고 있다. 이 물고기를 먹으면 사마귀가 없어진다. 또한 개 shape를 한 짐승이 살고 있는데, 사람의 얼굴을 하고 있으며, 물건을 던지는 데 능하고, 사람을 보면 웃는다. 이름은 산회라고 하며, 바람처럼 달리며, 나타나면 천하에 큰 바람이 분다.


옥법산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 북악산(北嶽山)이 있다. 이 산에는 mainly 지길(枳棘)과 단단목(剛木)이 많다. 이 산에는 소 shape를 하고, 네 개의 뿔과 사람의 눈, 돼지의 귀를 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은诸怀(주회)라고 하며, 울음소리는 기러기 울음소리와 같다. 이 짐승은 사람을 잡아먹는다. 주회수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 효수(囂水)에 합류하며, therein에는 기어(鮨魚)가 많다. shape는 물고기 몸과 개의 머리를 가지고 있으며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이 물고기를 먹으면 광기가 낫는다.

옥법산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 북악산이 있다. 이 산에는 mainly 지길과 단단목이 많다. 이 산에는 소 shape를 하고, 네 개의 뿔과 사람의 눈, 돼지의 귀를 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 주회라고 하며, 울음소리는 기러기 울음소리와 같다. 이 짐승은 사람을 잡아먹는다. 주회수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 효수에 합류하며, therein에는 기어가 많다. shape는 물고기 몸과 개의 머리를 가지고 있으며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이 물고기를 먹으면 광기가 낫는다.


북악산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 혼석산(渾夕山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 동과 옥이 많다. 효수가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 바다에 합류한다. 한 개의 머리와 두 개의 몸통을 가진 비이(肥遺)라는 이름의 뱀이 살고 있는데, 나타나면 그 나라에 큰 가뭄이 든다.

북악산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 혼석산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 동과 옥이 많다. 효수가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 바다에 합류한다. 한 개의 머리와 두 개의 몸통을 가진 비이라는 이름의 뱀이 살고 있는데, 나타나면 그 나라에 큰 가뭄이 든다.


혼석산에서 북쪽으로 50리 떨어진 곳에 북단산(北單山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, mainly 파와 부추가 많다.

혼석산에서 북쪽으로 50리 떨어진 곳에 북단산이 있다. 풀과 나무가 없으며, mainly 파와 부추가 많다.


북단산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 비차산(羆差山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 말이 많다.

북단산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 비차산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 말이 많다.


비차산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 북선산(北鮮山)이 있다. 말이 많다. 선수(鮮水)가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 도오수(涂吾水)에 합류한다.

비차산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 북선산이 있다. 말이 많다. 선수가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 도오수에 합류한다.


북선산에서 북쪽으로 170리 떨어진 곳에 제산(隄山)이 있다. 말이 많다. 이 산에는 표범 shape를 하고, 머리가 무늬가 있는 짐승이 살고 있는데, 이름은 요(狕)라고 한다. 제수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 태택에 합류하며, therein에는 용귀(龍龜)가 많다.

북선산에서 북쪽으로 170리 떨어진 곳에 제산이 있다. 말이 많다. 이 산에는 표범 shape를 하고, 머리가 무늬가 있는 짐승이 살고 있는데, 이름은 요라고 한다. 제수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 태택에 합류하며, therein에는 용귀가 많다.


《북산경》의 첫 번째 산맥은 단호산에서 제산에 이르기까지 25개의 산이 있으며, 총 5,490리에 이른다. 이 산들의 신들은 모두 사람의 얼굴을 하고 뱀의 몸을 하고 있다. 제사 지낼 때는 수탉 한 마리, 돼지 한 마리를 묻고, 길상 옥(圭)을 사용하되, 곡식을 묻지 않는다. 이 산맥 북쪽의 사람들은 모두 불을 사용하지 않고 날것을 먹는다.

《북산경》의 첫 번째 산맥은 단호산에서 제산에 이르기까지 25개의 산이 있으며, 총 5,490리에 이른다. 이 산들의 신들은 모두 사람의 얼굴을 하고 뱀의 몸을 하고 있다. 제사 지낼 때는 수탉 한 마리, 돼지 한 마리를 묻고, 길상 옥(圭)을 사용하되, 곡식을 묻지 않는다. 이 산맥 북쪽의 사람들은 모두 불을 사용하지 않고 날것을 먹는다.


두 번째 북쪽 경전 — 북차이경

《북차이경》의 첫 번째 산은 관침산(管涔山)이다. 이 산은 펀수(汾水)의 머리를 받치고 있으며, 정상에는 나무가 없고 풀만 무성하며, 아래쪽에는 옥이 많다. 펀수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류한다.

《북차이경》의 첫 번째 산은 관침산이다. 이 산은 펀수의 머리를 받치고 있으며, 정상에는 나무가 없고 풀만 무성하며, 아래쪽에는 옥이 많다. 펀수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류한다.


관침산에서 서쪽으로 250리 떨어진 곳에 소양산(少陽山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 적은(赤銀)이 많다. 산수(酸水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 펀수에 합류하며, therein에는 아름다운赫(적)색이 많다.

관침산에서 서쪽으로 250리 떨어진 곳에 소양산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 적은이 많다. 산수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 펀수에 합류하며, therein에는 아름다운 적색이 많다.


소양산에서 북쪽으로 50리 떨어진 곳에 현옹산(縣雍山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 동이 많다. 짐승은 mainly 노미(閭麋)가 살고, 새는 mainly 흰 꿩(白翟)과 흰 메추라기(白䳑)가 살고 있다. 진수(晉水)가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 펀수에 합류한다. therein에는 치어(鮆魚)가 살고 있는데, shape는 도요새와 비슷하고 비늘은 붉은색이며, 울음소리는 꾸짖는 소리와 같다. 이 물고기를 먹으면 교만해지지 않는다.

소양산에서 북쪽으로 50리 떨어진 곳에 현옹산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 동이 많다. 짐승은 mainly 노미가 살고, 새는 mainly 흰 꿩과 흰 메추라기가 살고 있다. 진수가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 펀수에 합류한다. therein에는 치어가 살고 있는데, 도요새와 비슷하고 비늘은 붉은색이며, 울음소리는 꾸짖는 소리와 같다. 이 물고기를 먹으면 교만해지지 않는다.


현옹산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 호기산(狐岐山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 청벽이 많다. 승수(勝水)가 이 산에서 발원하여 동북쪽으로 흘러 펀수에 합류하며, therein에는 창옥(蒼玉)이 많다.

현옹산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 호기산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 청벽이 많다. 승수가 이 산에서 발원하여 동북쪽으로 흘러 펀수에 합류하며, therein에는 창옥이 많다.


호기산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 백사산(白沙山)이 있다. 둘레는 300리에 이르며, 모래로만 이루어져 있다. 풀, 나무, 새, 짐승이 없다. 미수(鮪水)가 이 산의 정상에서 발원하여 아래쪽에서 지하로 흘러들어가며, therein에는 백옥이 많다.

호기산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 백사산이 있다. 둘레는 300리에 이르며, 모래로만 이루어져 있다. 풀, 나무, 새, 짐승이 없다. 미수가 이 산의 정상에서 발원하여 아래쪽에서 지하로 흘러들어가며, therein에는 백옥이 많다.


백사산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 이시산(爾是山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 물도 없다.

백사산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 이시산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 물도 없다.


이시산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 광산(狂山)이 있다. 풀과 나무가 없다. 이 산은 여름에도 눈이 내린다. 광수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 부수(浮水)에 합류하며, therein에는 아름다운 옥이 많다.

이시산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 광산이 있다. 풀과 나무가 없다. 이 산은 여름에도 눈이 내린다. 광수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 부수에 합류하며, therein에는 아름다운 옥이 많다.


광산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 제유산(諸餘山)이 있다. 이 산의 정상에는 동과 옥이 많고, 아래쪽에는 소나무와 측백나무가 많다. 제유수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 모수(旄水)에 합류한다.

광산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 제유산이 있다. 이 산의 정상에는 동과 옥이 많고, 아래쪽에는 소나무와 측백나무가 많다. 제유수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 모수에 합류한다.


제유산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 돈두산(敦頭山)이 있다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많고, 풀과 나무가 없다. 모수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 인택(印澤)에 합류하며, therein에는 흰 꼬리를 가진 흰 몸의 말(박마, 𩣡馬)이 많다. 한 개의 뿔이 있으며, 울음소리는 부르는 소리와 같다.

제유산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 돈두산이 있다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많고, 풀과 나무가 없다. 모수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 인택에 합류하며, therein에는 흰 꼬리를 가진 흰 몸의 말(박마)이 많다. 한 개의 뿔이 있으며, 울음소리는 부르는 소리와 같다.


돈두산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 구오산(鉤吾山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 동이 많다. 양 shape를 하고 사람의 얼굴을 한 짐승이 살고 있는데, 겨드랑이 아래에 눈이 있고, 호랑이 이빨과 사람의 발톱을 가지고 있으며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이름은 포효(狍鴞)라고 하며, 사람을 잡아먹는다.

돈두산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 구오산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 동이 많다. 양 shape를 하고 사람의 얼굴을 한 짐승이 살고 있는데, 겨드랑이 아래에 눈이 있고, 호랑이 이빨과 사람의 발톱을 가지고 있으며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이름은 포효라고 하며, 사람을 잡아먹는다.


구오산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 북효산(北囂山)이 있다. 돌이 없으며, 남쪽에는 벽이 많고, 북쪽에는 옥이 많다. 호랑이 shape를 하고 흰 몸과 개의 머리, 말의 꼬리와 돼지의 갈기를 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 독유(獨𤞞)라고 한다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까마귀 shape를 하고 사람의 얼굴을 하고 있으며, 이름은 반모(𪄀𪃑)라고 한다. 밤에 날고 낮에 숨으며, 이 새를 먹으면 열사병이 낫는다.침수(涔水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러궁택(卭澤)에 합류한다.

구오산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 북효산이 있다. 돌이 없으며, 남쪽에는 벽이 많고, 북쪽에는 옥이 많다. 호랑이 shape를 하고 흰 몸과 개의 머리, 말의 꼬리와 돼지의 갈기를 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 독유라고 한다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까마귀 shape를 하고 사람의 얼굴을 하고 있으며, 이름은 반모라고 한다. 밤에 날고 낮에 숨으며, 이 새를 먹으면 열사병이 낫는다.침수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러궁택에 합류한다.


북효산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 양거산(梁渠山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 수수(脩水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 안문수에 합류한다. 이 산에는 mainly 거제(居暨)가 살고 있는데, shape는 고슴도치와 비슷하고 붉은 털을 가지고 있으며, 울음소리는 새끼돼지 울음소리와 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 과부 shape를 하고, 네 개의 날개와 한 개의 눈, 개의 꼬리를 가지고 있으며, 이름은 효(囂)라고 한다. 울음소리는 까치와 같으며, 이 새를 먹으면 복통과 설사가 멈춘다.

북효산에서 북쪽으로 350리 떨어진 곳에 양거산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 수수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 안문수에 합류한다. 이 산에는 mainly 거제가 살고 있는데, shape는 고슴도치와 비슷하고 붉은 털을 가지고 있으며, 울음소리는 새끼돼지 울음소리와 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 과부 shape를 하고, 네 개의 날개와 한 개의 눈, 개의 꼬리를 가지고 있으며, 이름은 효라고 한다. 울음소리는 까치와 같으며, 이 새를 먹으면 복통과 설사가 멈춘다.


양거산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 고관산(姑灌山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 이 산은 여름에도 눈이 내린다.

양거산에서 북쪽으로 400리 떨어진 곳에 고관산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 이 산은 여름에도 눈이 내린다.


고관산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 호관산(湖灌山)이 있다. 남쪽에는 옥이 많고, 북쪽에는 벽이 많으며, 말이 많다. 호관수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 바다에 합류하며, therein에는 장어(산, 䱇)가 많다. 또한 버드나무 잎과 같은 잎을 가진 나무가 있다.

고관산에서 북쪽으로 380리 떨어진 곳에 호관산이 있다. 남쪽에는 옥이 많고, 북쪽에는 벽이 많으며, 말이 많다. 호관수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 바다에 합류하며, therein에는 장어가 많다. 또한 버드나무 잎과 같은 잎을 가진 나무가 있다.


호관산에서 북쪽으로 500리 물을 따라, 300리의 유동사(流沙)를 지나면 환산(洹山)에 이른다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많다. 세 개의 삼(桑)나무가 자라나 있는데, 가지가 없으며, 높이가 100仞에 달한다. 백과수(百果樹)도 자라나 있으며, 아래쪽에는 괴이한 뱀들이 많다.

호관산에서 북쪽으로 500리 물을 따라, 300리의 유동사를 지나면 환산에 이른다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많다. 세 개의 삼나무가 자라나 있는데, 가지가 없으며, 높이가 100仞에 달한다. 백과수도 자라나 있으며, 아래쪽에는 괴이한 뱀들이 많다.


환산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 둔제산(敦題山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 북해에 인접해 있다.

환산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 둔제산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 북해에 인접해 있다.


《북차이경》은 관침산에서 둔제산에 이르기까지 17개의 산이 있으며, 총 5,690리에 이른다. 이 산들의 신들은 모두 뱀의 몸을 하고 사람의 얼굴을 하고 있다. 제사 지낼 때는 수탉 한 마리, 돼지 한 마리를 묻고, 벽(璧)과 규(圭)를 사용하되, 곡식을 묻지 않는다.

《북차이경》은 관침산에서 둔제산에 이르기까지 17개의 산이 있으며, 총 5,690리에 이른다. 이 산들의 신들은 모두 뱀의 몸을 하고 사람의 얼굴을 하고 있다. 제사 지낼 때는 수탉 한 마리, 돼지 한 마리를 묻고, 벽과 규를 사용하되, 곡식을 묻지 않는다.


세 번째 북쪽 경전 — 북차삼경

《북차삼경》의 첫 번째 산은 태행산(太行山)이다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 있으며, 아래쪽에는 벽이 많다. 사슴 shape를 하고 네 개의 뿔과 말의 꼬리, 박차를 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 궐(䮝)이라 하며, 빙빙 도는 것을 좋아하고 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까치 shape를 하고 몸은 흰색, 꼬리는 붉은색, 여섯 개의 다리를 가지고 있으며, 이름은 설(䴅)이라 하며, 놀라는 것을 좋아하고 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.

《북차삼경》의 첫 번째 산은 태행산이다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 있으며, 아래쪽에는 벽이 많다. 사슴 shape를 하고 네 개의 뿔과 말의 꼬리, 박차를 가진 짐승이 살고 있는데, 이름은 궐이라고 하며, 빙빙 도는 것을 좋아하고 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까치 shape를 하고 몸은 흰색, 꼬리는 붉은색, 여섯 개의 다리를 가지고 있으며, 이름은 설이라고 하며, 놀라는 것을 좋아하고 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.


태행산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 용후산(龍侯山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 결결수(決決水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 인어(인어, 人魚)가 살고 있는데, shape는 도미와 비슷하고 네 개의 발을 가지고 있으며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이 물고기를 먹으면 치매가 없어진다.

태행산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 용후산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 결결수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 인어가 살고 있는데, 도미와 비슷하고 네 개의 발을 가지고 있으며, 울음소리는 갓난아이와 같다. 이 물고기를 먹으면 치매가 없어진다.


용후산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 마성산(馬成山)이 있다. 이 산의 정상에는 문석이 많고, 북쪽에는 금과 옥이 많다. 흰 개 shape를 하고 검은 머리를 한 짐승이 살고 있는데, 사람을 보면 날아다니며, 이름은 천마(天馬)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까마귀 shape를 하고, 머리는 흰색, 몸은 푸른색, 발은 노란색이며, 이름은 구거(鶌鶋)라고 한다. 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같으며, 이 새를 먹으면 배고픔을 느끼지 않고 종기를 치료할 수 있다.

용후산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 마성산이 있다. 이 산의 정상에는 문석이 많고, 북쪽에는 금과 옥이 많다. 흰 개 shape를 하고 검은 머리를 한 짐승이 살고 있는데, 사람을 보면 날아다니며, 이름은 천마라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, 까마귀 shape를 하고, 머리는 흰색, 몸은 푸른색, 발은 노란색이며, 이름은 구거라고 한다. 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같으며, 이 새를 먹으면 배고픔을 느끼지 않고 종기를 치료할 수 있다.


마성산에서 북동쪽으로 70리 떨어진 곳에 함산(咸山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 동이 많다. 소나무와 측백나무가 많으며, 풀은 mainly 자초(茈草)가 많다. 조간수(條菅水)가 이 산에서 발원하여 서남쪽으로 흘러 장택(長澤)에 합류한다. therein에는 기산(器酸)이 많이 살고 있는데, 3년에 한 번 익으며, 이 것을 먹으면 나병이 낫는다.

마성산에서 북동쪽으로 70리 떨어진 곳에 함산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 동이 많다. 소나무와 측백나무가 많으며, 풀은 mainly 자초가 많다. 조간수가 이 산에서 발원하여 서남쪽으로 흘러 장택에 합류한다. therein에는 기산이 많이 살고 있는데, 3년에 한 번 익으며, 이 것을 먹으면 나병이 낫는다.


함산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 천지산(天池山)이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없으며, 문석이 많다. 토끼 shape를 하고 쥐 머리를 한 짐승이 살고 있는데, 등을 사용하여 날 수 있으며, 이름은 비서(飛鼠)라고 한다. 면수(澠水)가 이 산에서 발원하여 아래쪽에서 지하로 흘러들어가며, therein에는 황악(黃堊)이 많다.

함산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 천지산이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없으며, 문석이 많다. 토끼 shape를 하고 쥐 머리를 한 짐승이 살고 있는데, 등을 사용하여 날 수 있으며, 이름은 비서라고 한다. 면수가 이 산에서 발원하여 아래쪽에서 지하로 흘러들어가며, therein에는 황악이 많다.


천지산에서 동쪽으로 300리 떨어진 곳에 양산(陽山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 금과 동이 많다. 소 shape를 하고 붉은 꼬리를 가진 짐승이 살고 있는데, 목은 구구 shape를 하고 있으며, 이름은 령호(領胡)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이 짐승을 먹으면 광기가 낫는다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, faisan shape를 하고, 다섯 가지 색과 무늬가 있으며, 스스로를 암수라고 여기며, 이름은 상사(象蛇)라고 한다. 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.류수(留水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 선부어(䱤父魚)가 살고 있는데, shape는 붕어와 비슷하고, 몸은 돼지 shape를 하고 있으며, 이 물고기를 먹으면 구토가 멈춘다.

천지산에서 동쪽으로 300리 떨어진 곳에 양산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 금과 동이 많다. 소 shape를 하고 붉은 꼬리를 가진 짐승이 살고 있는데, 목은 구구 shape를 하고 있으며, 이름은 령호라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이 짐승을 먹으면 광기가 낫는다. 또한 새 한 종류가 살고 있는데, faisan shape를 하고, 다섯 가지 색과 무늬가 있으며, 스스로를 암수라고 여기며, 이름은 상사라고 한다. 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다.류수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다. therein에는 선부어가 살고 있는데, 붕어와 비슷하고, 몸은 돼지 shape를 하고 있으며, 이 물고기를 먹으면 구토가 멈춘다.


양산에서 동쪽으로 350리 떨어진 곳에 비문산(賁聞山)이 있다. 이 산의 정상에는 창옥이 많고, 아래쪽에는 황악과 알니석(涅石)이 많다.

양산에서 동쪽으로 350리 떨어진 곳에 비문산이 있다. 이 산의 정상에는 창옥이 많고, 아래쪽에는 황악과 알니석이 많다.


비문산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 왕옥산(王屋山)이 있다. 이 산에는 mainly 돌이 많다. 혜수(㶌水)가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 태택에 합류한다.

비문산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 왕옥산이 있다. 이 산에는 mainly 돌이 많다. 혜수가 이 산에서 발원하여 서북쪽으로 흘러 태택에 합류한다.


왕옥산에서 북동쪽으로 300리 떨어진 곳에 교산(教山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고 돌은 없다. 교수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류하며, 이 강은 겨울에는 마르고 여름에는 흐른다. 이것은 건하(乾河)이다. therein에는 두 개의 산이 있는데, 둘레는 300보에 이르며, 이름은 발환산(發丸山)이라 하며, 정상에는 금과 옥이 있다.

왕옥산에서 북동쪽으로 300리 떨어진 곳에 교산이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고 돌은 없다. 교수가 이 산에서 발원하여 서쪽으로 흘러 하에 합류하며, 이 강은 겨울에는 마르고 여름에는 흐른다. 이것은 건하이다. therein에는 두 개의 산이 있는데, 둘레는 300보에 이르며, 이름은 발환산이라고 하며, 정상에는 금과 옥이 있다.


교산에서 남쪽으로 300리 떨어진 곳에 경산(景山)이 있다. 남쪽으로는 염판택(鹽販澤)을 바라보고, 북쪽으로는 소택(少澤)을 바라본다. 이 산의 정상에는 풀과 지치(藷藇)가 많으며, 풀은 mainly 진초(秦椒)가 많고, 북쪽에는 적색(赭)이 많으며, 남쪽에는 옥이 많다. 뱀 shape를 하고 네 개의 날개, 여섯 개의 눈, 세 개의 다리를 가진 새가 살고 있는데, 이름은 산여(酸與)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 나타나면 그 고을에 두려움이 생긴다.

교산에서 남쪽으로 300리 떨어진 곳에 경산이 있다. 남쪽으로는 염판택을 바라보고, 북쪽으로는 소택을 바라본다. 이 산의 정상에는 풀과 지치가 많으며, 풀은 mainly 진초가 많고, 북쪽에는 적색이 많으며, 남쪽에는 옥이 많다. 뱀 shape를 하고 네 개의 날개, 여섯 개의 눈, 세 개의 다리를 가진 새가 살고 있는데, 이름은 산여라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 나타나면 그 고을에 두려움이 생긴다.


경산에서 남동쪽으로 320리 떨어진 곳에 맹문산(孟門山)이 있다. 이 산의 정상에는 창옥과 금이 많고, 아래쪽에는 황악과 알니석이 많다.

경산에서 남동쪽으로 320리 떨어진 곳에 맹문산이 있다. 이 산의 정상에는 창옥과 금이 많고, 아래쪽에는 황악과 알니석이 많다.


맹문산에서 남동쪽으로 320리 떨어진 곳에 평산(平山)이 있다. 평수가 이 산의 정상에서 발원하여 아래쪽에서 지하로 흘러들어가며, therein에는 아름다운 옥이 많다.

맹문산에서 남동쪽으로 320리 떨어진 곳에 평산이 있다. 평수가 이 산의 정상에서 발원하여 아래쪽에서 지하로 흘러들어가며, therein에는 아름다운 옥이 많다.


평산에서 동쪽으로 300리 떨어진 곳에 경산(京山)이 있다. 아름다운 옥이 있으며, 옻나무와 대나무가 많다. 남쪽에는 적동이 많고, 북쪽에는 현석(玄䃤)이 많다. 고수(高水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다.

평산에서 동쪽으로 300리 떨어진 곳에 경산이 있다. 아름다운 옥이 있으며, 옻나무와 대나무가 많다. 남쪽에는 적동이 많고, 북쪽에는 현석이 많다. 고수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다.

경산에서 동쪽으로 200리 떨어진 곳에 충미산(虫尾山)이 있다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많고, 아래쪽에는 대나무와 벽이 많다. 단수(丹水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류하며, 박수(薄水)가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 황택(黃澤)에 합류한다.


충미산에서 동쪽으로 300리 떨어진 곳에 팽비산(彭毗山)이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 아래쪽에는 물이 많다. 조림수(蚤林水)가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 하에 합류하며, 비수(肥水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 장수(床水)에 합류한다. therein에는 비이(肥遺)라는 이름의 뱀이 살고 있다.

충미산에서 동쪽으로 300리 떨어진 곳에 팽비산이 있다. 이 산의 정상에는 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 많다. 아래쪽에는 물이 많다. 조림수가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 하에 합류하며, 비수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 장수에 합류한다. therein에는 비이라는 이름의 뱀이 살고 있다.


팽비산에서 동쪽으로 180리 떨어진 곳에 소후산(小侯山)이 있다. 명장수(明漳水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 황택에 합류한다. therein에는 흰 무늬를 가진 까마귀 shape를 한 새가 살고 있는데, 이름은 고희(鴣𪄶)라고 하며, 이 새를 먹으면 눈이 침침하지 않다.

팽비산에서 동쪽으로 180리 떨어진 곳에 소후산이 있다. 명장수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 황택에 합류한다. therein에는 흰 무늬를 가진 까마귀 shape를 한 새가 살고 있는데, 이름은 고희라고 하며, 이 새를 먹으면 눈이 침침하지 않다.


소후산에서 동쪽으로 370리 떨어진 곳에 태두산(泰頭山)이 있다. 공수(共水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 호지수(虖池)에 합류한다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많고, 아래쪽에는 대나무와 화살대가 많다.

소후산에서 동쪽으로 370리 떨어진 곳에 태두산이 있다. 공수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 호지수에 합류한다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 많고, 아래쪽에는 대나무와 화살대가 많다.


태두산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 훤원산(軒轅山)이 있다. 이 산의 정상에는 동이 많고, 아래쪽에는 대나무가 많다. 올빼미 shape를 하고 흰 머리를 한 새가 살고 있는데, 이름은 황조(黃鳥)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이 새를 먹으면 질투하지 않는다.

태두산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 훤원산이 있다. 이 산의 정상에는 동이 많고, 아래쪽에는 대나무가 많다. 올빼미 shape를 하고 흰 머리를 한 새가 살고 있는데, 이름은 황조라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이 새를 먹으면 질투하지 않는다.


훤원산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 알례산(謁戾山)이 있다. 이 산의 정상에는 소나무와 측백나무가 많고, 금과 옥이 있다. 신수(沁水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다. 동쪽에는 단림(丹林)이라는 숲이 있으며, therein에서 단림수(丹林水)가 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다. 영후수(嬰侯水)가 이 산에서 발원하여 북쪽으로 흘러 범수(氾水)에 합류한다.

훤원산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 알례산이 있다. 이 산의 정상에는 소나무와 측백나무가 많고, 금과 옥이 있다. 신수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다. 동쪽에는 단림이라는 숲이 있으며, therein에서 단림수가 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다. 영후수가 이 산에서 발원하여 북쪽으로 흘러 범수에 합류한다.


동쪽으로 300리 떨어진 곳에 저여산(沮洳山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 있다. 기수(濝水)가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다.

동쪽으로 300리 떨어진 곳에 저여산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 있다. 기수가 이 산에서 발원하여 남쪽으로 흘러 하에 합류한다.


저여산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 신곤산(神囷山)이 있다. 이 산의 정상에는 문석이 많고, 아래쪽에는 흰 뱀과 날 насекомое이 살고 있다. 황수(黃水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 환수에 합류하며, 부수(滏水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 오수(歐水)에 합류한다.

저여산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 신곤산이 있다. 이 산의 정상에는 문석이 많고, 아래쪽에는 흰 뱀과 날 насекомое이 살고 있다. 황수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 환수에 합류하며, 부수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 오수에 합류한다.


신곤산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 발구산(發鳩山)이 있다. 이 산의 정상에는 닥나무가 많다. 까마귀 shape를 하고, 머리가 무늬가 있고, 부리(嘴)는 흰색, 발은 붉은색인 새가 살고 있는데, 이름은 정위(精衛)라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이것은 염제(炎帝)의 막내딸인 여와(女媧)가 동해에서 놀다가 익사하여 돌아오지 못하고 정위로 변신한 것이다. 그녀는 끊임없이 서산(西山)의 나무와 돌을 물어 동해를 메우려 한다. 장수(漳水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 하에 합류한다.

신곤산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 발구산이 있다. 이 산의 정상에는 닥나무가 많다. 까마귀 shape를 하고, 머리가 무늬가 있고, 부리(嘴)는 흰색, 발은 붉은색인 새가 살고 있는데, 이름은 정위라고 하며, 울음소리는 스스로를 부르는 것과 같다. 이것은 염제의 막내딸인 여와가 동해에서 놀다가 익사하여 돌아오지 못하고 정위로 변신한 것이다. 그녀는 끊임없이 서산의 나무와 돌을 물어 동해를 메우려 한다. 장수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 하에 합류한다.


발구산에서 북동쪽으로 120리 떨어진 곳에 소산(少山)이 있다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 있으며, 아래쪽에는 동이 있다. 청장수(清漳水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 탁장수(濁漳水)에 합류한다.

발구산에서 북동쪽으로 120리 떨어진 곳에 소산이 있다. 이 산의 정상에는 금과 옥이 있으며, 아래쪽에는 동이 있다. 청장수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 탁장수에 합류한다.


소산에서 북동쪽으로 200리 떨어진 곳에 석산(錫山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 숫돌이 있다. 우수(牛首水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 부수에 합류한다.

소산에서 북동쪽으로 200리 fallen into 石山이 있다. 이 산의 정상에는 옥이 많고, 아래쪽에는 숫돌이 있다. 우수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 부수에 합류한다.


석산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 경산(景山)이 있다. 아름다운 옥이 있으며, 경수(景水)가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 해택(海澤)에 합류한다.

석산에서 북쪽으로 200리 떨어진 곳에 경산이 있다. 아름다운 옥이 있으며, 경수가 이 산에서 발원하여 동남쪽으로 흘러 해택에 합류한다.


경산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 제수산(題首山)이 있다. 옥이 있으며, mainly 돌이 많고 물은 없다.

경산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 제수산이 있다. 옥이 있으며, mainly 돌이 많고 물은 없다.


제수산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 수산(繡山)이 있다. 이 산의 정상에는 옥과 벽이 있으며, 나무는 mainly 순(栒)나무이고, 풀은 mainly芍藥(작약)과 궁궁(芎窮)이 많다. 위수(洧水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 하에 합류하며, therein에는 황어(鱯)와 개구리(黽)가 살고 있다.

제수산에서 북쪽으로 100리 떨어진 곳에 수산이 있다. 이 산의 정상에는 옥과 벽이 있으며, 나무는 mainly 순나무이고, 풀은 mainly 작약과 궁궁이 많다. 위수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 하에 합류하며, therein에는 황어와 개구리가 살고 있다.

수산에서 북쪽으로 120리 떨어진 곳에 송산(松山)이 있다. 양수(陽水)가 이 산에서 발원하여 동북쪽으로 흘러 하에 합류한다.


송산에서 북쪽으로 120리 떨어진 곳에 돈여산(敦與山)이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 있다. 삭수(溹水)가 이 산의 남쪽에서 발원하여 동쪽으로 흘러 태륙수(泰陸水)에 합류하며, 지수(泜水)가 이 산의 북쪽에서 발원하여 동쪽으로 흘러 팽수(彭水)에 합류하며, 회수(槐水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 지택(泜澤)에 합류한다.

송산에서 북쪽으로 120리 떨어진 곳에 돈여산이 있다. 풀과 나무가 없으며, 금과 옥이 있다. 삭수가 이 산의 남쪽에서 발원하여 동쪽으로 흘러 태륙수에 합류하며, 지수가 이 산의 북쪽에서 발원하여 동쪽으로 흘러 팽수에 합류하며, 회수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 지택에 합류한다.


돈여산에서 북쪽으로 170리 떨어진 곳에 자산(柘山)이 있다. 남쪽에는 금과 옥이 많고, 북쪽에는 철이 많다. 역취수(歷聚水)가 이 산에서 발원하여 북쪽으로 흘러 위수에 합류한다.

돈여산에서 북쪽으로 170리 떨어진 곳에 자산이 있다. 남쪽에는 금과 옥이 많고, 북쪽에는 철이 많다. 역취수가 이 산에서 발원하여 북쪽으로 흘러 위수에 합류한다.


자산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 위룡산(維龍山)이 있다. 이 산의 정상에는 벽옥(碧玉)이 있으며, 남쪽에는 금이, 북쪽에는 철이 많다. 비수(肥水)가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 고택(皋澤)에 합류하며, therein에는 뇌석(礨石)이 많다. 창철수(敞鐵水)가 이 산에서 발원하여 북쪽으로 흘러 대택(大澤)에 합류한다.

자산에서 북쪽으로 300리 떨어진 곳에 위룡산이 있다. 이 산의 정상에는 벽옥이 있으며, 남쪽에는 금이, 북쪽에는 철이 많다. 비수가 이 산에서 발원하여 동쪽으로 흘러 고택에 합류하며, therein에는 뇌석이 많다. 창철수가 이 산에서 발원하여 북쪽으로 흘러 대택에 합류한다.


위룡산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 백마산(白馬山)이 있다. 남쪽에는 석옥(石玉)이 많고, 북쪽에는 철과 적동이 많다. 목마수(木馬水)가 이 산에서 발원하여 동북쪽으로 흘러 호타수(虖沱)에 합류한다.

위룡산에서 북쪽으로 180리 떨어진 곳에 백마산이 있다. 남쪽에는 석옥이 많고, 북쪽에는 철과 적동이 많다. 목마수가 이 산에서 발