杜牧
七言绝句
Explicaciones de los caracteres
Haga clic en un carácter del poema para ver su explicación aquí.
清
« claro, puro ». 清明 « Qingming », la festividad de los Muertos (abril).
明
« claro, luminoso ». 清明 designa la festividad y la época del año.
时
« tiempo, estación ». 时节 « la estación, el período ».
节
« festividad, período ». 时节 « el tiempo de la festividad ».
雨
« lluvia ». 雨纷纷 « la lluvia cae en abundancia ».
纷
« desordenado, abundante ». 纷纷 (duplicado) « sin fin ».
纷
« abundante ». 纷纷 insiste: « la lluvia no cesa de caer ».
路
« camino, carretera ». 路上 « en el camino ».
上
« sobre ». 路上 « en camino ».
行
« caminar, ir ». 行人 « el transeúnte ».
人
« hombre, persona ». 行人 « el viajero en el camino ».
欲
« estar a punto de, cerca de ». 欲断魂 « a punto de partirse el alma ».
断
« romper, partir ». 断魂 « alma destrozada ».
魂
« alma ». 断魂 « abrumado por la tristeza ».
借
« pedir prestado; (借问) atreverse a preguntar ». 借问 « ¿puedo preguntar? ».
问
« preguntar, interrogar ». 借问 « pregunta ».
酒
« alcohol, vino ». 酒家 « la taberna ».
家
« casa; establecimiento ». 酒家 « la posada donde se sirve vino ».
何
« qué, dónde ». 何处 « ¿en qué lugar? ».
处
« lugar, sitio ». 何处有 « ¿dónde hay? ».
有
« tener, haber ». 何处有 « ¿dónde se puede encontrar? ».
牧
« guardar (el ganado); pastor ». 牧童 « el joven pastor ».
童
« niño ». 牧童 « el niño guardián de búfalos ».
遥
« lejos, a lo lejos ». 遥指 « señala a lo lejos ».
指
« señalar con el dedo ». 遥指 « señala a lo lejos ».
杏
« albaricoque ». 杏花 « las flores del albaricoque ».
花
« flor ». 杏花 « las flores del albaricoque ».
村
« pueblo ». 杏花村 « el Pueblo de las Flores de Albaricoque ».
Traducción literal
En tiempos de Qingming, la lluvia cae sin parar;
En el camino, el viajero tiene el alma destrozada.
« ¿Dónde puedo encontrar una taberna? » pregunta;
El niño pastor, a lo lejos, señala el Pueblo de las Flores de Albaricoque.
Contexto Histórico y Biográfico
Este poema, 清明 (), se desarrolla durante la festividad de Qingming, día en que se honra a los muertos; bajo la lluvia, un viajero melancólico busca un poco de consuelo.
Análisis Literario
Estructura y Forma
Cuarteto de siete caracteres, construido como una pequeña escena dialogada: el escenario lluvioso, el viajero triste, su pregunta, la respuesta muda del niño.
Imaginería y Simbolismo
La fina lluvia de Qingming empapa todo el poema de una melancolía dulce; el « Pueblo de las Flores de Albaricoque » aparece como una promesa luminosa de consuelo.
Movimiento y Gesto
El gesto del niño que « señala a lo lejos » cierra el poema con una imagen abierta, llena de frescura y esperanza.
Lenguaje y Tono
Lenguaje claro, casi coloquial; el tono pasa de la tristeza a una nota apacible y vivaz con la aparición del pastor.
Temáticas Principales
El Duelo y el Recuerdo
La festividad de Qingming, dedicada a los muertos, tiñe el poema de una melancolía propia de la ocasión.
El Consuelo y la Esperanza
La taberna y el pueblo florido ofrecen, al final del camino, una posible consolación.
La Escena de Género
En cuatro versos, Du Mu pinta un cuadro vivo de la vida cotidiana bajo la lluvia de primavera.