Le Classique des montagnes du Centre (中山经 Zhōngshānjīng), cinquième et plus long des Cinq Classiques des montagnes, est présenté en plusieurs pages. Cette page couvre la deuxième tranche : les quatre chaînes 中次七经 à 中次十经 (régions de la Yi-Luo, du moyen Yangzi et des sources du Min). On y croise plusieurs divinités célèbres — Tuowei, Jimeng, la caverne de l'ours du mont Xiong. Le texte chinois est présenté avec sa transcription pinyin, suivi de la traduction française et de notes.
Septième Classique du Centre — 中次七经 (chaîne de Kushan)
《中次七經》苦山之首,曰休與之山。其上有石焉,名曰帝臺之棋,五色而文,其狀如鶉卵,帝臺之石,所以禱百神者也,服之不蠱。有草焉,其狀如蓍,赤葉而本叢生,名曰風條,可以為簳。
Yedinci Merkez Klasiği, Kushan zinciri. İlk dağı Xiuyu Dağı'dır (休與). Zirvesinde "İmparator Tai'nin taşları" (Dìtái zhī qí 帝臺之棋) adı verilen, beş renkli ve desenli, bir bıldırcın yumurtası kadar olan taşlar bulunur; bunlar İmparator Tai'nin taşlarıdır ve yüzlerce tanrıya dua etmek için kullanılır; bunları taşıyanlar kötülüklerden korunur. Burada, kökleri saçak gibi olan, kırmızı yapraklı, shi (蓍) bitkisine benzeyen bir ot vardır; adı fengtiao'dur (風條) ve ok sapı yapılabilir.
東三百里,曰鼓鍾之山,帝臺之所以觴百神也。有草焉,方莖而