4. fejezet a Hegyi és tengeri klasszikusból

A Keleti hegység könyve (东山经 Dōngshānjīng) a Hegyek és tengerek könyve negyedik része. Négy hegyláncot sorol fel észak-déli irányban, amelyek bővelkednek vízfolyásokban, különös halakban és csodás állatokban, amelyek árvizeket, szárazságokat és járványokat jeleznek előre. A kínai szöveget pinyin átírással, francia fordítással és jegyzetekkel mutatják be.

Első Keleti Klasszikus — 东山经

dōngshānjīngzhīshǒuyuē𧑤zhūzhīshānběilínqiánmèishíshuǐchūyānérdōngběiliúzhùhǎizhōngduōyōngyōngzhīzhuàngniúyīnzhìmíng

A Keleti hegység könyve. Az első hegy neve Szucsu (樕𧑤); északról a Ganmej (乾昧) határolja. A Si (食水) folyó ered innen, és északkelet felé folyik a tengerbe. Bővelkedik a jöngjöng (鱅鱅) nevű halakban, amelyek hasonlítanak a li (犂) marhára, és sertésszerű hangot adnak ki.


yòunánsānbǎiyuēlěishānshàngyǒuxiàyǒujīnshuǐchūyāndōngliúzhùshíshuǐzhōngduōhuóshī

Háromszáz li-re délre található a Lej (藟) hegy. Csúcsa jádét rejt, lába pedig aranyat. A Hu (湖水) folyó ered itt, és kelet felé folyik a Si (食水)-be; bővelkedik a halivadékokban (huoshi 活师).


yòunánsānbǎiyuēxúnzhuàngzhīshānshàngduōjīnxiàduōqīngshíyǒushòuyānzhuàngquǎnliùmíngyuēcóngcóngmíngxiàoyǒuniǎoyānzhuàngérshǔmáomíngyuēshǔjiànzǎo𣲵zhǐshuǐchūyānérběiliúzhùshuǐzhōngduōzhēnzhuàngtiáohuìzhēnshízhī

Háromszáz li-re délre található a Hszüncsang (栒状) hegy. Csúcsa arannyal és jádéval, lába pedig türkizkék kővel bővelkedik. Van itt egy kutyához hasonló, hatlábú állat, a Congcong (从从), amelynek hangja a saját nevét ismétli. Van itt egy kakashoz hasonló, de patkánybőrű madár is, a Csu-su (䖪鼠), amelynek megjelenése nagy szárazságot jelez előre. A Cse (𣲵水) folyó ered itt, és északra folyik a Hu (湖水)-be. Bővelkedik a zsen (箴) halakban, amelyek hasonlítanak a tiao (鲦)-ra, csőrük pedig tűre emlékeztet; akik eszik belőlük, mentesülnek a járványoktól.


yòunánsānbǎiyuēzhīshāncǎoshuǐ

Háromszáz li-re délre található a Pocsin (勃亝) hegy, amely fű és fa nélkül, víz nélkül áll.


yòunánsānbǎiyuēfāntiáozhīshāncǎoduōshājiǎnshuǐchūyānběiliúzhùhǎizhōngduōgǎn

Háromszáz li-re délre található a Fantiao (番条) hegy, amely fű és fa nélkül, sok homokkal rendelkezik. A Csien (减水) folyó ered itt, és északra folyik a tengerbe; bővelkedik a gan (鱤) halakban.


yòunánbǎiyuēérzhīshānshàngduōxiàduōsāngzhèérzhīshuǐchūyānběiliúzhùhǎizhōngduōgǎn

Négyszáz li-re délre található a Ku-er (姑儿) hegy, amelynek csúcsa lakkfákban, lába pedig eper- és selyemfákban bővelkedik. A Ku-er (姑儿) folyó ered itt, és északra folyik a tengerbe; bővelkedik a gan (鱤) halakban.


yòunánbǎiyuēgāoshìzhīshānshàngduōxiàduōzhēnshízhūshéngzhīshuǐchūyāndōngliúzhùzhōngduōjīn

Négyszáz li-re délre található a Kaosi (高氏) hegy, amelynek csúcsa jádéban, lába pedig zsen (箴) kőben bővelkedik. A Csuseng (诸绳) folyó ered itt, és keletre folyik egy mocsárba; bővelkedik aranyban és jádéban.


yòunánsānbǎiyuēyuèshānshàngduōsāngxiàduōchūluòshuǐchūyāndōngliúzhùzhōngduōjín

Háromszáz li-re délre található a Jüe (岳) hegy, amelynek csúcsa eperfákban, lába pedig büdösfa (樗)-kban bővelkedik. A Lo (濼水) folyó ered itt, és keletre folyik egy mocsárba; bővelkedik aranyban és jádéban.


yòunánsānbǎiyuēcháishānshàngcǎoxiàduōshuǐzhōngduōkānzhīyǒushòuyānzhuàngkuāérzhìmáoyīnjiàntiānxiàshuǐ

Háromszáz li-re délre található a Csaj (豺) hegy, amelynek csúcsa fű és fa nélkül, lába pedig sok vízzel rendelkezik, és bővelkedik a kanni (堪㐨) halakban. Van itt egy Kuafu (夸父)-ra hasonlító, de sertésbőrű állat, amelynek hangja kiáltás-szerű; megjelenése nagy árvizeket jelez előre.


yòunánsānbǎiyuēshānshàngduōjīnxiàduōměishízhīshuǐchūyānérdōngnánliúzhùmiǎnzhōngduō𧌁tiáoyóngzhuànghuángshéchūyǒuguāngjiànhàn

Háromszáz li-re délre található a Tu (独) hegy, amelynek csúcsa arannyal és jádéval, lába pedig szép kövekkel bővelkedik. A Motu (末涂) folyó ered itt, és délkeletre folyik a Mien (沔)-be; bővelkedik a tiao-jung (𧌁䗤) nevű lényekben, amelyek sárga kígyókra hasonlítanak, de halúszóval rendelkeznek, és fénylenek, amikor be- és kilépnek a vízből; megjelenésük nagy szárazságot jelez előre.


yòunánsānbǎiyuētàishānshàngduōxiàduōjīnyǒushòuyānzhuàngtúnéryǒuzhūmíngyuētóngtóngmíngtǎohuánshuǐchūyāndōngliúzhùjiāngzhōngduōshuǐ

Háromszáz li-re délre található a Taj (泰) hegy, amelynek csúcsa jádéban, lába pedig aranyban bővelkedik. Van itt egy malacra hasonlító, de gyöngyökkel rendelkező állat, a Tongtong (狪狪), amelynek hangja a saját nevét ismétli. A Huan (环水) folyó ered itt, és keletre folyik a Jangce (江)-be; bővelkedik vízi jádéban.


yòunánsānbǎiyuēzhúshānruìjiāngcǎoduōyáoshuǐchūyānérdōngnánliúzhùtánzhīshuǐzhōngduōléi

Háromszáz li-re délre található a Csu (竹) hegy, amely a Jangce (江) partján emelkedik, fű és fa nélkül, de sok jadeit (瑶碧)-vel rendelkezik. A Csi (激水) folyó ered itt, és délkeletre folyik a Csütan (娶檀) folyóba; bővelkedik a ziléj (茈羸) nevű csigákban.


fándōngshānjīngzhīshǒu𧑤zhūzhīshānzhìzhúshānfánshíèrshānsānqiānliùbǎishénzhuàngjiērénshēnlóngshǒumáoyòngquǎnèryòng

Összességében a Keleti hegység könyve első része, a Szucsu (樕𧑤) hegyétől a Csu (竹) hegyéig tizenkét hegyet sorol fel, 3600 li távolságon. Isten designedjeik emberi testűek, de sárkányfejűek. Áldozat: egy kutyát ajánlanak fel kérőül, és halat áldozati ajándékként.


Második Keleti Klasszikus — 东次二经

yòudōngèrjīngzhīshǒuyuēkōngsāngzhīshānběilínshíshuǐdōngwàngnánwàngshālíng西wàngmǐnyǒushòuyān