15. Bölüm Dağlar ve Denizler Klasiği (大荒南经)

Le Classique du Grand Désert du Sud (大荒南經 Dàhuāng nánjīng), on beşinci kitap olup Dağlar ve Denizler Klasiği serisinin bir parçasıdır ve "Büyük Çöl Klasikleri" (大荒經) serisinin ikinci kitabıdır. Bu metin, imparator Jun, Shun ve Zhuanxu'nun ilahi soyundan gelenlerin güney sınırlarını, yani Üç-Cisimler ülkesini, tohum ekmeyen ya da dokumayan büyücülerin Zhi'lerini, on güneşi yıkayan tanrıça Xihe'yi ve Chi You'nun zincirlerinden doğan akçaağacı anlatır. Çin metni pinyin transkripsiyonu, Fransızca çevirisi ve notlarıyla sunulmaktadır.

大荒南經 — Güneyin Büyük Çölü

nánhǎizhīwài, chìshuǐzhī西, liúshāzhīdōng, yǒushòu, zuǒyòuyǒushǒu, míngyuēchùyǒusānqīngshòuxiāngbìng, míngyuēshuāngshuāng

Güney Denizi'nin ötesinde, Kızıl Su'nun batısında, Akıntılı Kumların doğusunda, başı sağında ve solunda olan bir canavar vardır; adı **Chuti** (䟣踢). Üç mavi-yeşil hayvanın birlikte durduğu, adı **Shuangshuang** (雙雙) olan bir yer vardır.


yǒuāshānzhěnánhǎizhīzhōng, yǒufàntiānzhīshān, chìshuǐqióngyānchìshuǐzhīdōng, yǒucāngzhī, shùnshūjūnzhīsuǒzàngyuányǒuwénbèi, , 𩿨chījiǔ, yīng, jiǎ, wěiwéi, xióng, , xiàng, , bào, láng, shìròu

Dağ A (阿山) vardır. Güney Denizi'nin ortasında, Fantian Dağı (氾天之山) yükselir; Kızıl Su burada son bulur. Kızıl Su'nun doğusunda, Shun ve Shujun'un (叔均) gömüldüğü Cangwu Ovası (蒼梧之野) bulunur. Burada damarlı midyeler, Liyu kuşu (離俞), Jiujiu (𩿨久), kartal, Jia (賈), yılan Weiwei (委維), ayı, boz ayı, fil, kaplan, leopar, kurt ve Shirou (視肉) vardır.


yǒuxíngshān, xíngshuǐchūyānhēishuǐzhīnán, yǒuxuánshé, shízhǔ

Ying Dağı (滎山) vardır; buradan Ying Nehri (滎水) çıkar. Kara Su'nun (黑水) güneyinde, geyikleri yiyen kara bir yılan (玄蛇) yaşar.


yǒushānzhě, 西yǒuhuángniǎoyào, zhāihuángniǎoshān, xuánshé

Büyücü Dağı (巫山) vardır; batısında sarı bir kuş (黃鳥) bulunur. İmparatorun ilaçları (帝藥) burada sekiz depoda saklanır. Büyücü Dağı'ndaki sarı kuş, bu kara yılanı korur.


huāngzhīzhōng, yǒutíngzhīshān, róngshuǐqióngyānyǒurénsānshēn, jùnéhuáng, shēngsānshēnzhīguó, yáoxìng, shǔshí, 使shǐniǎoyǒuyuānfāng, jiē, běishǔhēishuǐ, nánshǔhuāng, běipángmíngyuēshǎozhīyuān, nánpángmíngyuēcóngyuān, shùnzhīsuǒ

Büyük Çöl'ün ortasında, Rong Suyu'nun (榮水) son bulduğu Buting Dağı (不庭之山) yükselir. Üç bedenli insanların yaşadığı bir ülke vardır: İmparator Jun'un eşi Ehuang (娥皇), bu Üç-Bedenliler Ülkesini (三身之國) Yao boyundan (姚) doğurmuştur; burada darı yenir ve dört kuş hizmet eder. Dört tarafı açık, kare şeklinde bir uçurum vardır; kuzeyde Kara Su'ya, güneyde Büyük Çöl'e bağlanır. Kuzey tarafına Shaohe Uçurumu (少和之淵), güney tarafına Cong Uçurumu (從淵) denir; burası Shun'un yıkandığı yerdir.


yòuyǒuchéngshān, gānshuǐqióngyānyǒuzhīguó, zhuānzhīzi, shíshǔyǒumínzhīguó, mínjiēshēngmáoyǒuluǎnmínzhīguó, mínjiēshēngluǎn

Ayrıca Cheng Dağı (成山) vardır; buradan Gan Suyu (甘水) çıkar. Zhuanxu'nun oğlu Jiyu'nun (季禺) ülkesinde (季禺之國) darı yenir. Tüy Halkının Ülkesi (羽民之國) vardır; burada insanlar tüylerle doğar. Yumurta Halkının Ülkesi (卵民之國) vardır; burada insanlar yumurtadan doğar.


huāngzhīzhōng, yǒujiāngzhīshān, hēishuǐqióngyānyòuyǒujiǎshān, shuǐchūyānyòuyǒuyánshānyòuyǒudēngbèizhīshānyǒujiájiázhīshānyòuyǒushān, shuǐchūyānyòuyǒukuíshān, 西yǒudān, dōngyǒuyòunányǒushān, piāoshuǐchūyānyǒuwěishānyǒucuìshān

Büyük Çöl'ün ortasında, Kara Su'nun (黑水) son bulduğu Bujiang Dağı (不姜之山) yükselir. Jia Dağı (賈山) vardır; buradan Qi Suyu (汔水) çıkar. Yan Dağı (言山) vardır. Dengbei Dağı (登備之山) vardır. Jiajia Dağı (恝恝之山) vardır. Pu Dağı (蒲山) vardır; buradan Li Suyu (澧水) çıkar. Wei Dağı (隗山) vardır; batısında kına, doğusunda yeşim bulunur. Daha güneyde, Piao Suyu'nun (漂水) çıktığı bir dağ vardır. Kuyruk Dağı (尾山) vardır. Yeşim Dağı (翠山) vardır.


yǒuyíngmínzhīguó, xìng, shǔshíyòuyǒurénfāngshí

Yiyen Halkının Ülkesi (盈民之國), Yu boyundan (於), burada darı yenir. Ayrıca ağaç yaprakları yiyen insanlar vardır.


yǒuzhīguó, āxìng, gānshìshí

Ölümsüzler Ülkesi (不死之國), A boyundan (阿), burada tatlı ağaç (甘木) yenir.


huāngzhīzhōng, yǒushānmíngyuēchìnánguǒ, běichéng, chìguǒ

Büyük Çöl'ün ortasında, Quchi Dağı (去痓) adı verilen bir dağ yükselir. Güneydeki meyveler olgunlaşır, kuzeydeki meyveler olgunlaşmaz; Quchi'de meyveler olgunlaşır.


nánhǎizhǔzhōng, yǒushén, rénmiàn, ěrliǎngqīngshé, jiànliǎngchìshé, yuētíng

Güney Denizi'ndeki adalarda, yüzü insan yüzü olan, kulaklarında iki yeşil yılan sarkan, ayaklarının altında iki kırmızı yılan üzerinde duran bir tanrı vardır; adı Butinghuyu (不廷胡余).


yǒushénmíngyuēyīnyīn, nánfāngyuēyīn, kuāfēngyuēmínchùnánchūfēng

Yinyinhu (因因乎) adı verilen bir tanrı vardır; güneyde ona Yinhu (因乎) denir ve kabaran rüzgar Humin (乎民) olarak adlandırılır. Rüzgarları çıkarıp sokmak için Güney Kutbu'nda durur.


yǒuxiāngshānyòuyǒuzhòngyīnzhīshānyǒurénshíshòu, yuējùnshēng, yuēzhīguóyǒumínyuānshǎohàoshēngbèi, bèijiàngchùmínyuānyǒushuǐfāng, míngyuējùntán

Xiang Dağı (襄山) vardır. Chongyin Dağı (重陰之山) vardır. Hayvan eti yiyen bir adam vardır; adı Jili (季釐). İmparator Jun, Jili'yi doğurmuştur; bu yüzden Jili Ülkesi (季釐之國) olarak adlandırılır. Min Uçurumu (緡淵) vardır. Shaohao, Beifa'yı (倍伐) doğurmuştur; Beifa, Min Uçurumu'nda yaşamak üzere inmiştir. Dört tarafı açık bir su alanı vardır; adı Jun Tapınağı (俊壇).


yǒuzhìmínzhīguóshùnshēngyín, jiàngzhìchù, shìwèizhìmínzhìmínfénxìng, shí, jīng, jià, shíyuányǒuzhīniǎo, luánniǎozìgē, fèngniǎoyuányǒubǎishòu, xiāngqúnyuánchùbǎisuǒ

Zhimin Ülkesi (臷民之國) vardır. İmparator Shun, Wuyin'i (無淫) doğurmuştur; Wuyin, Zhi'ye inmiştir; bunlara Wuzhimin (巫臷民, "Zhi büyücüleri") denir. Wuzhiminler, Ban boyundandır (肦); tahıl yerler; ne iplik eğirirler ne de dokurlar, ama giyinirler; ne ekerler ne de biçerler, ama yerler. Burada şarkı söyleyen ve dans eden kuşlar vardır: luan kuşu (鸞) kendi kendine şarkı söyler, feniks kuşu (鳳) kendi kendine dans eder. Yüz çeşit hayvanın birlikte yaşadığı sürüler vardır. Yüz çeşit tahılın toplandığı yerdir.


huāngzhīzhōng, yǒushānmíngyuēróngtiān, hǎishuǐnányān

Büyük Çöl'ün ortasında, Rongtian Dağı (融天) adı verilen bir dağ yükselir; Güney Denizi'nin suyu buraya güneyden girer.


yǒurényuēzáochǐ, 羿shāzhī

Dişli Delici (鑿齒) adı verilen bir adam vardır; okçu Yi (羿) onu öldürmüştür.


yǒushānzhě, yǒumínzhīguó, sāngxìng, shíshǔ, shèshìshíyǒurénfānggōngshèhuángshé, míngyuērén

Yu Dağı (蜮山) vardır; Yumin Ülkesi (蜮民之國), Sang boyundan (桑), burada darı yer ve Yu adı verilen bir böceği okla avlayarak yer. Sarı bir yılanı okla vuran bir adam vardır; adı Yu Adamı (蜮人).


yǒusòngshānzhě, yǒuchìshé, míngyuēshéyǒushēngshānshàng, míngyuēfēngfēng, chīyóusuǒzhì, shìwèifēng

Song Dağı (宋山) vardır; kırmızı bir yılan vardır; adı Yushen (育蛇). Dağın üzerinde bir ağaç büyür; adı akçaağaç (楓木). Akçaağaç: Chi You'nun (蚩尤) zincirlerini ve kelepçelerini attığı yerdir; böylece akçaağaç olmuştur.


yǒurénfāngchǐwěi, míngyuēzhuàngzhīshī

Dişleri ve kaplan kuyruğu olan bir varlık vardır; adı Zuzhuang'ın Cesedi (祖狀之尸).


yǒuxiǎorén, míngyuējiāoyáozhīguó, xìng, jiāshìshí

Cüceler vardır; Jiaoyao Ülkesi (焦僥之國), Ji boyundan (幾), burada güzel tahıllar yer.


huāngzhīzhōng, yǒushānmíngxiǔzhīshān, qīngshuǐqióngyānyǒuyúnzhīshān, yǒumíngyuēluángōngyún, yǒuchìshíyānshēngluán, huángběn, chìzhī, qīng, qúnyānyào

Büyük Çöl'ün ortasında, Xiutu Dağı (㱙塗之山) adı verilen bir dağ yükselir; burada Mavi Su (青水) son bulur. Bulutlar ve Yağmurlar Dağı (雲雨之山) vardır; burada Luan ağacı (欒) büyür. Yu (禹), Yunyu ormanını (雲雨) tahrip etmiştir; burada kırmızı bir taştan doğan Luan ağacı vardır; sarı gövdesi, kırmızı dalları ve yeşil yaprakları vardır; tanrılar (群帝) burada ilaçlarını toplar.


yǒuguóyuēzhuān, shēng, shíshǔyǒuyòuxìngzhīguóyǒutiáoshānyòuyǒuzōngshānyòuyǒuxìngshānyòuyǒushānyòuyǒuchénzhōushānyòuyǒudōngzhōushānyòuyǒubáishuǐshān, báishuǐchūyān, érshēngbáiyuān, kūnzhīshīsuǒ

Zhuanxu Ülkesi (顓頊) vardır; burada Bofu (伯服) doğmuştur ve darı yer. Sivri sincap boyundan bir ülke vardır (鼬姓之國). Tiao Dağı (苕山) vardır. Zong Dağı (宗山) vardır. Xing Dağı (姓山) vardır. He Dağı (壑山) vardır. Chenzhou Dağı (陳州山) vardır. Dongzhou Dağı (東州山) vardır. Beyaz Su Dağı (白水山) vardır; buradan Beyaz Su (白水) çıkar ve Beyaz Uçurum (白淵) oluşur; burası Kunwu'nun (昆吾) ordusunun yıkandığı yerdir.


yǒurénmíngyuēzhānghóng, zàihǎishànghǎizhōngyǒuzhānghóngzhīguó, shí, 使shǐniǎo

Zhanghong (張弘) adı verilen bir adam vardır; denizin üzerinde balık tutar. Denizin ortasında Zhanghong Ülkesi (張弘之國) vardır; burada balık yenir ve dört kuş hizmet eder.


yǒurényān, niǎohuì, yǒu, fānghǎihuāngzhīzhōng, yǒurénmíngyuēhuāntóugǔnshìjìng, shìjìngziyuēyánróng, shēnghuāntóuhuāntóurénmiànniǎohuì, yǒu, shíhǎizhōng, zhàngérxíngwéi, yángshìshíyǒuhuāntóuzhīguó

Denizde balık tutan, kuş gagasına ve kanatlara sahip bir adam vardır. Büyük Çöl'ün ortasında, Huantou (驩頭) adı verilen bir adam vardır. Gun'un (鯀) eşi Shijing (士敬), Shijing'in oğlu Yanrong'u (炎融) doğurmuştur; Yanrong, Huantou'yu doğurmuştur. Huantou'nun insan yüzü, kuş gagası ve kanatları vardır; denizdeki balıkları yer; kanatlarına dayanarak yürür. Burada Qi (芑), Ju (苣) ve Yang (穋楊) bitkileriyle beslenir. Huantou Ülkesi (驩頭之國) vardır.


yáoshùnzàngyuèshānyuányǒuwénbèi𩿨chījiǔyīngjiǎyánwéishìròuxióngbàozhūchìzhīqīnghuáxuánshíyǒushēnshānzhě

İmparator Yao (堯), İmparator Ku (嚳) ve İmparator Shun (舜), Yue Dağı'na (岳山) gömülmüştür. Burada damarlı midyeler, Liyu kuşu (離俞), Jiujiu (𩿨久), kartal, Jia (賈), yılan Yanwei (延維), Shirou (視肉), ayı, boz ayı, kaplan, leopar vardır; ayrıca kırmızı dalları, yeşil çiçekleri ve siyah meyveleri olan Zhumu (朱木) ağacı vardır. Shen Dağı (申山) vardır.


huāngzhīzhōng, yǒushānmíngyuētiāntáigāoshān, hǎishuǐyān

Büyük Çöl'ün ortasında, Tiantai Dağı (天臺高山) adı verilen bir dağ yükselir; deniz suyu buraya girer.


dōngnánhǎizhīwài, gānshuLJzhījiān, yǒuzhīguóyǒuzimíngyuē, fānggānyuānzhě, jùnzhī, shēngshí

Güneydoğu Denizi'nin ötesinde, Gan Suyu'nun (甘水) arasında, Xihe Ülkesi (羲和之國) vardır. Xihe (羲和) adı verilen bir kadın vardır; burada Gan Uçurumu'nda (甘淵) güneşleri yıkar. Xihe, İmparator Jun'un (帝俊) eşidir; on güneşi doğurmuştur.


yǒugàiyóuzhīshānshàngyǒugānzhā, zhīgànjiēchì, huáng, báihuá, hēishídōngyòuyǒugānhuá, zhīgànjiēchì, huángyǒuqīngyǒuchì, míngyuēsānzhuīyǒushìròu

Gaiyou Dağı (蓋猶之山) vardır; tepesinde tatlı hurma (甘柤) ağacı vardır; dalları ve gövdesi kırmızı, yaprakları sarı, çiçekleri beyaz ve meyveleri siyahtır. Doğu tarafında ayrıca "tatlı-çiçekli" (甘華) denen bir ağaç vardır; dalları ve gövdesi kırmızı, yaprakları sarıdır. Mavi-yeşil atlar vardır. Kırmızı atlar vardır; adı Sanzhui (三騅). Shirou (視肉) vardır.


yǒuxiǎorénmíngyuējūnrén

Mantar İnsanları (菌人) adı verilen cüceler vardır.


yǒunánlèizhīshān, yuányǒu, qīng, sānzhuī, shìròu, gānhuá, bǎisuǒzài

Nanlei Dağı (南類之山) vardır; burada Yiyu (遺玉), mavi-yeşil atlar, Sanzhui (三騅), Shirou (視肉), "tatlı-çiçekli" (甘華) ve yüz çeşit tahılın bulunduğu yer vardır.

Notlar

Xihe (羲和), güneşlerin annesi. Kitabın en ünlü pasajı: İmparator Jun'un eşi Xihe, on güneşi doğurur ve onları Gan Uçurumu'nda yıkar. Önemli bir güneş figürü olan Xihe, daha sonraki geleneklerde Güneş'in arabasını süren kişi olarak yer alır.

Zhi Büyücüleri (巫臷民). Shun'un soyundan gelen ütopik bir halk; "ne iplik eğirirler ne de dokurlar, ama giyinirler; ne ekerler ne de biçerler, ama yerler": bereketli, doğal bolluğun olduğu bir toprak, feniks ve luan kuşlarının şarkı söylediği ve dans ettiği cennetvari bir görüntü olan Büyük Çöl'ün tekrarlanan bir imgesi.

İlahi soy ağaçları. Tüm Büyük Çöl Kitabı gibi, bu kitap da soy ağaçlarıyla örülmüştür: İmparator Jun (帝俊), Zhuanxu (顓頊), Shaohao (少昊), Shun tanrı soyunu doğurur; halklar ve ülkeler (Üç-Bedenliler, Jili, Huantou vb.) ortaya çıkar. Gun'un torunu ve kanatlı bir balıkçı olan Huantou (驩頭), tufan döngüsüyle bu kitabı bağlar.

Chi You ve akçaağaç (楓木). Yenilen Chi You'nun terk ettiği zincirlerden doğan kırmızı ağaç, imparatorun savaşı efsanesini doğuda da sürdürür.

İmparatorların mezarları. Yao, Ku ve Shun Yue Dağı'nda yatar; Shun ve Shujun Cangwu Dağı'nda yatar: Güney'in kutsal coğrafyası, hayali hayvanlar ve harika ağaçlarla çevrili imparatorluk mezarlarını biriktirir.

Belirsiz tanımlamalar. Birçok dağın, varlığın ve hayvanın adı (䟣踢, 𩿨久, 蜮 vb.) kesin olarak tanımlanamaz; bunlar pinyin transkripsiyonu ve karakterlerle birlikte, geleneksel yorumlara (Guo Pu, Hao Yixing) göre Fransızca'ya aktarılmıştır.

Çin metni Chinese Text Project (ctext.org) kaynak alınarak hazırlanmıştır. Çeviri ve notlar: Chine-culture.com.