Bab 18 dari Klasik Gunung dan Laut (海内经)

Klasik Daerah di Dalam Lautan (海內經 Hǎinèijīng) adalah buku kedelapan belas dan terakhir dari Klasik Pegunungan dan Lautan. Sering dianggap sebagai salah satu yang tertua, karya ini mengumpulkan silsilah para dewa (seperti Kaisar Kuning, Kaisar Jun, Kaisar Yan), katalog penemu peradaban (perahu, kereta, busur, musik, bajak sapi), dan diakhiri dengan mitos Tiongkok paling terkenal: banjir besar serta karya Gun dan Yu yang menetapkan Sembilan Provinsi. Teks Tionghoa disajikan dengan transkripsi pinyin, diikuti terjemahan bahasa Prancis dan catatan.

海內經 — Daerah di Dalam Lautan

dōnghǎizhīnèiběihǎizhīyǒuguómíngyuēcháoxiāntiānrénshuǐwēirénàirén

Di dalam Laut Timur, di sudut Laut Utara, terdapat negeri bernama Joseon (朝鮮, Korea) dan Tiandu (天毒, India); penduduknya tinggal di tepi air dan saling menyayangi dengan penuh kasih.


西hǎizhīnèiliúshāzhīzhōngyǒuguómíngyuēshì

Di dalam Laut Barat, di tengah Padang Pasir yang mengalir, terdapat negeri bernama Heshi (壑市).


西hǎizhīnèiliúshāzhī西yǒuguómíngyuē

Di dalam Laut Barat, di sebelah barat Padang Pasir yang mengalir, terdapat negeri bernama Juye (沮葉).


liúshāzhī西yǒuniǎoshānzhěsānshuǐchūyānyuányǒuhuángjīnxuánguīdānhuòyíntiějiēliúzhōngyòuyǒuhuáishānhǎoshuǐchūyān

Di sebelah barat Padang Pasir yang mengalir terdapat Gunung Burung (鳥山), tempat tiga sungai bermuara. Di sana terdapat emas, giok Xuangui (璿瑰), cinnabar berharga (丹貨), perak, dan besi, semuanya mengalir di sana. Ada juga Gunung Huai (淮山), tempat Sungai Hao (好水) mengalir.


liúshāzhīdōnghēishuǐzhī西yǒucháoyúnzhīguózhìzhīguóhuángléishēngchāngchāngjiàngchùruòshuǐshēnghánliúhánliúzhuóshǒujǐněrrénmiànshǐhuìlínshēntúnzhǐnàoziyuēāshēngzhuān

Di sebelah timur Padang Pasir yang mengalir dan di sebelah barat Air Hitam, terdapat negeri Awan Pagi (朝雲之國) dan negeri Sizhi (司彘之國). Kaisar Kuning menikahi Leizu (雷祖), yang melahirkan Changyi (昌意); Changyi turun menetap di tepi Sungai Ruo (若水) dan memiliki putra Hanliu (韓流). Hanliu memiliki kepala yang memanjang, telinga kecil, wajah manusia, moncong babi, tubuh kijang, paha yang menyatu, dan kaki babi; ia menikahi seorang wanita dari klan Nao (淖) bernama Anü (阿女), yang melahirkan Kaisar Zhuanxu (顓頊).


liúshāzhīdōnghēishuǐzhījiānyǒushānmíngzhīshān

Di sebelah timur Padang Pasir yang mengalir, di tengah-tengah Air Hitam, terdapat gunung bernama Gunung Keabadian (不死之山).


huáshānqīngshuǐzhīdōngyǒushānmíngyuēzhàoshānyǒurénmíngyuēbǎigāobǎigāoshàngxiàzhìtiān

Di sebelah timur Gunung Hua (華山) dan Air Biru (青水) terdapat gunung bernama Zhaoshan (肇山); ada seorang bernama Baigao (柏高) yang naik dan turun dari gunung ini hingga ke langit.


西nánhēishuǐzhījiānyǒudōuguǎngzhīhòuzàngyānyuányǒugāoshūgāodàogāoshǔgāobǎishēngdōngxiàqínluánniǎofèngniǎolíngshòushíhuácǎosuǒyuányǒubǎishòuxiāngqúnyuánchùcǎodōngxià

Di barat daya, di tengah-tengah Air Hitam, terdapat dataran luas Duguang (都廣之野), tempat Houji (后稷) dimakamkan. Di sana terdapat kacang lemak, padi lemak, milet lemak, dan panic lemak; seratus jenis serealia tumbuh dengan sendirinya, dan ditanam baik di musim dingin maupun musim panas (bersama alunan qin). Burung luan bernyanyi dengan sendirinya, feniks menari dengan sendirinya; pohon Keabadian (靈壽) berbuah dan berbunga di sana, serta tumbuhan dan pepohonan berkumpul. Ada pula ratusan jenis binatang yang hidup berkelompok. Tumbuhan ini tidak mati baik di musim dingin maupun musim panas.


nánhǎizhīnèihēishuǐqīngshuǐzhījiānyǒumíngyuēruòruòshuǐchūyān

Di dalam Laut Selatan, di antara Air Hitam dan Air Biru, terdapat pohon bernama Ruomu (若木), tempat Sungai Ruo (若水) mengalir.


yǒuzhōngzhīguóyǒulièxiāngzhīguóyǒulíngshānyǒuchìshézàishàngmíngyuēshéshí

Terdapat negeri Yuzhong (禺中之國). Terdapat negeri Liexiang (列襄之國). Terdapat Gunung Rohani (靈山); seekor ular merah berada di atas pohon, bernama ular Ruan (蝡蛇), yang memakan kayu tersebut.


yǒuyánchángzhīguóyǒurényānniǎoshǒumíngyuēniǎoshì

Terdapat negeri Yanchang (鹽長之國). Di sana terdapat makhluk berkepala burung, bernama Niaoshi (鳥氏).


yǒujiǔqiūshuǐluòzhīmíngyuētáotángzhīqiūyǒushūzhīqiūmèngyíngzhīqiūkūnzhīqiūhēibáizhīqiūchìwàngzhīqiūcānwèizhīqiūzhīqiūshénmínzhīqiūyǒuqīngjīngxuánhuáhuángshímíngyuējiànbǎirènzhīyǒujiǔzhúxiàyǒujiǔgǒushímánghàoyuánguòhuángsuǒwèi

Terdapat sembilan bukit yang dikelilingi air: Bukit Taotang (陶唐之丘), Bukit Shude (叔得之丘), Bukit Mengying (孟盈之丘), Bukit Kunwu (昆吾之丘), Bukit Hitam-Putih (黑白之丘), Bukit Chiwang (赤望之丘), Bukit Canwei (參衛之丘), Bukit Wufu (武夫之丘), dan Bukit Rohani Rakyat (神民之丘). Terdapat sebuah pohon dengan daun hijau, batang ungu, bunga hitam, dan buah kuning, bernama Jianmu (建木, Pohon Tegak), setinggi seratus *ren* tanpa cabang; ia memiliki sembilan cabang di atas dan sembilan akar di bawah; buahnya menyerupai rami, daunnya seperti rumput berduri. Melalui pohon inilah Da Hao (大皞) melintas: pohon ini adalah karya Kaisar Kuning.


yǒulóngshǒushìshírényǒuqīngshòurénmiànmíngyuēxīngxīng

Terdapat Yayu (窫窳) berkepala naga, yang memakan manusia. Terdapat juga hewan hijau kebiruan berwajah manusia, bernama Xingxing (猩猩).


西nányǒuguóhàoshēngxiánniǎoxiánniǎoshēngchéngchéngshēnghòuzhàohòuzhàoshìshǐwèirén

Di barat daya terdapat negeri Ba (巴國). Da Hao (大皞) memiliki putra Xianniao (咸鳥), Xianniao memiliki putra Chengli (乘釐), Chengli memiliki putra Houzhao (後照), dan Houzhao adalah leluhur pertama bagi orang-orang Ba (巴人).


yǒuguómíngyuēliúhuángxīnshìzhōngfāngsānbǎichūshìchényǒusuìshānshéngshuǐchūyān

Terdapat negeri bernama Liuhuang-Xinshi (流黃辛氏), wilayah pusatnya berukuran tiga ratus *li* persegi; dari sana keluar debu. Terdapat Gunung Basui (巴遂山), tempat Sungai Sheng (澠水) mengalir.


yòuyǒuzhūjuǎnzhīguóyǒuhēishéqīngshǒushíxiàng

Terdapat juga negeri Zhujuan (朱卷之國). Terdapat ular hitam berkepala hijau kebiruan yang memakan gajah.


nánfāngyǒugànrénrénmiànchánghēishēnyǒumáofǎnzhǒngjiànrénxiàoxiàochúnmiànyīntáo

Di selatan terdapat raksasa Gan (贛巨人), berwajah manusia, bertangan panjang, berkulit hitam berbulu, dengan tumit terbalik; ketika melihat seseorang tertawa, ia juga tertawa, bibirnya menutupi wajah, lalu langsung melarikan diri.


yòuyǒuhēirénshǒuniǎoliǎngshǒuchíshéfāngdànzhī

Terdapat juga manusia hitam berkepala harimau dan berkaki burung, memegang ular dengan kedua tangan dan memakannya.


yǒuléimínniǎoyǒufēngshǐ

Terdapat Leimin (羸民), berkaki burung. Terdapat babi besar (封豕).


yǒurényuēmiáomínyǒushényānrénshǒushéshēnchángyuánzuǒyòuyǒushǒuguānzhānguānmíngyuēyánwéirénzhǔérxiǎngshízhītiānxià

Terdapat suku bernama Miaomin (苗民). Di sana terdapat dewa berkepala manusia dan bertubuh ular, sepanjang gagang kereta, dengan satu kepala di kiri dan satu di kanan, mengenakan pakaian ungu dan topi feutre merah, bernama Yanwei (延維). Penguasa yang memilikinya dan mempersembahkan pesta untuknya akan memerintah sebagai hegemon di dunia.


yǒuluánniǎofèngniǎofèngniǎoshǒuwényuēwényuēshùnyīngwényuērénbèiwényuējiàn

Terdapat burung luan yang bernyanyi dengan sendirinya dan burung phoenix yang menari dengan sendirinya. Pada kepala phoenix, motifnya berarti "Virtue" (德), pada sayapnya "Ketaatan" (順), pada dadanya "Kemanusiaan" (仁), pada punggungnya "Keadilan" (義); ketika ia muncul, dunia berada dalam kedamaian.


yòuyǒuqīngshòumíngyuē𡹤zhàgǒuyǒucuìniǎoyǒukǒngniǎo

Terdapat juga hewan hijau kebiruan menyerupai kelinci, bernama anjing Zha (𡹤狗). Terdapat burung Cui (翠鳥, burung raja-udang). Terdapat burung Kong (孔鳥, burung merak).


nánhǎizhīnèiyǒuhéngshānyǒujūnshānyǒuguìshānyǒushānmíngsāntiānzizhīdōu

Di dalam Laut Selatan terdapat Gunung Heng (衡山). Terdapat Gunung Jun (菌山). Terdapat Gunung Gui (桂山). Terdapat gunung bernama Tiga Ibu Kota Anak Surga (三天子之都).


nánfāngcāngzhīqiūcāngzhīyuānzhōngyǒujiǔshānshùnzhīsuǒzàngzàichángshālínglíngjièzhōng

Di selatan terdapat Bukit Cangwu (蒼梧之丘) dan jurang Cangwu (蒼梧之淵), di tengah-tengahnya terdapat Gunung Jiuyi (九嶷山), tempat Shun dimakamkan, di wilayah Changsha-Lingling (長沙零陵).


běihǎizhīnèiyǒushéshānzhěshéshuǐchūyāndōnghǎiyǒucǎizhīniǎofēixiāngmíngyuēniǎoyòuyǒuzhīshānqiǎochuízàng西

Di dalam Laut Utara terdapat Gunung Ular (蛇山), tempat Sungai Ular (蛇水) mengalir, yang menuju ke timur dan bermuara di laut. Terdapat burung berwarna-warni yang terbangnya menutupi seluruh desa, bernama burung Yi (翳鳥). Terdapat juga Gunung Buju (不距之山), di sebelah baratnya dimakamkan Qiaochui (巧倕, ahli kerajinan yang cerdik).


běihǎizhīnèiyǒufǎndàoxièdàichángbèizhīzuǒmíngyuēxiāngzhīshī

Di dalam Laut Utara, terdapat makhluk yang tangannya diikat di belakang dengan belenggu tahanan, membawa tombak dan selalu dalam sikap pemberontakan, bernama mayat Xianggu (相顧之尸).


shēng西yuè西yuèshēngxiānlóngxiānlóngshìshǐshēngqiāngqiāngxìng

Boyifu (伯夷父) memiliki putra Xiyue (西岳), Xiyue memiliki putra Xianlong (先龍), dan Xianlong adalah leluhur pertama bagi suku Di-Qiang (氐羌) dari klan Qi (乞).


běihǎizhīnèiyǒushānmíngyuēyōudōuzhīshānhēishuǐchūyānshàngyǒuxuánniǎoxuánshéxuánbàoxuánxuánpéngwěiyǒuxuánzhīshānyǒuxuánqiūzhīmínyǒuyōuzh之guóyǒuchìjìngzh之mín

Di dalam Laut Utara terdapat gunung bernama Gunung Ibu Kota Gelap (幽都之山), tempat Air Hitam mengalir. Di puncaknya terdapat burung hitam, ular hitam, macan tutul hitam, harimau hitam, dan rubah hitam berekor lebat. Terdapat Gunung Agung Gelap (大玄之山). Terdapat penduduk Bukit Gelap (玄丘之民). Terdapat negeri Kegelapan Agung (大幽之國). Terdapat penduduk Berjenggot Merah (赤脛之民).


yǒudīnglíngzh之guómíncóngxiàyǒumáoshànzǒu

Terdapat negeri Dingling (釘靈之國), penduduknya berbulu di bawah lutut dan memiliki kaki seperti kuda, serta pandai berlari.


yánzh之sūnlínglíngtóngquánzh之āyuányuányùnsānniánshìshēngyánshūshǐwèihóu