杜甫
七言绝句
Пояснення символів
Натисніть на символ вірша, щоб побачити його пояснення тут.
两
« два ». 两个 « два (птахи) ».
个
« одиниця, лічильне слово ». 两个 « два ».
黄
« жовтий ». 黄鹂 « золотомушка ».
鹂
« золотомушка ». 黄鹂 « золотомушка », птах із мелодійним співом.
鸣
« співати, кричати (тварина) ». 鸣翠柳 « співають у вербах ».
翠
« смарагдово-зелений ». 翠柳 « смарагдові верби ».
柳
« верба ». 翠柳 « зелені верби ».
一
« один, одна ». 一行 « один ряд ».
行
« ряд, шеренга » (читається háng). 一行白鹭 « один ряд білих чапель ».
白
« білий ». 白鹭 « біла чапля ».
鹭
« чапля, білий лелека ». 白鹭 « білі чаплі ».
上
« підніматися ». 上青天 « злітають до блакитного неба ».
青
« синій, блакитний ». 青天 « блакитне небо ».
天
« небо ». 青天 « блакитне небо ».
窗
« вікно ». 窗含 « вікно вміщує ».
含
« містити, вміщувати (поглядом) ». Вікно обрамлює пейзаж.
西
« захід ». 西岭 « гори на заході ».
岭
« хребет, гора ». 西岭 « західний хребет ».
千
« тисяча ». 千秋 « тисяча осеней », століття.
秋
« осінь; рік ». 千秋雪 « сніги тисячоліть ».
雪
« сніг ». 千秋雪 « вічні сніги ».
门
« ворота ». 门泊 « біля воріт пришвартовані (човни) ».
泊
« пришвартовуватися, стояти на якорі » (читається bó). 门泊 « пришвартовані біля воріт ».
东
« схід ». 东吴 « країна У, на сході ».
吴
« У (давнє царство на південному сході) ». 东吴 « регіон У ».
万
« десять тисяч ». 万里 « десять тисяч лі, дуже далека подорож ».
里
« лі (одиниця відстані) ». 万里船 « човни, що припливли здалеку ».
船
« човен, корабель ». 万里船 « кораблі далекої подорожі ».
Літературний переклад
Дві золотомушки співають у смарагдових вербах;
Один ряд білих чапель злітає до блакитного неба.
Вікно вміщує сніги тисячоліть західних гір;
Біля воріт пришвартовані човни з країни У, за десять тисяч лі.
Історичний та біографічний контекст
Цей 绝句 (), « Квартин », написаний у Ченду в період відносної мирної перерви; він розгортає за чотири рядки картину досконалої живописної досконалості.
Літературний аналіз
Структура та форма
Квартин із семи ієрогліфів, побудований на паралелізмі: кожен рядок — це картина, а рядки відповідають один одному парами (кольори, числа, близьке/далеке).
Образи та символізм
Вибух кольорів (жовтий, зелений, білий, синій), а потім просторове та часове розширення: від снігів « тисячі осенів » до човнів, що припливли « з десятьох тисяч лі ».
Рух та жести
Погляд піднімається (чаплі до неба) і потім спрямовується вдалину через вікно та ворота, які обрамлюють світ, наче дві картини.
Мова та тональність
Точність і рівновага; тон світлий і спокійний, проте згадка про далекі човни натякає на ностальгію мандрівника, змушеного залишатися далеко від дому.
Основні теми
Краса миті
Вірш фіксує момент ясної весни у всій його свіжості та чуттєвості.
Простір і час
Від крупного плану двох птахів до снігів тисячоліть — вірш охоплює безмірність.
Невидима ностальгія
Човни, що припливли здалеку, викликають бажання повернення, контрастуючи зі спокоєм картини.