Amarraggio notturno a Fengqiao - Zhang Ji

张继 Zhāng Jì

七言绝句 Qīyán juéjù

Spiegazioni dei caratteri

Fai clic su un carattere della poesia per visualizzare qui la sua spiegazione.

yuè

« luna ». 月落 « la luna tramonta ».

luò

« cadere, tramontare ». 月落 « la luna declina ».

« corvo ». 乌啼 « il corvo gracchia ».

« gridare, gracchiare (di uccello) ». 乌啼 « il verso del corvo ».

shuāng

« brina, gelo ». 霜满天 « la brina riempie il cielo ».

mǎn

« pieno, colmo ». 满天 « pieno il cielo ».

tiān

« cielo ». 霜满天 « la brina ovunque nel cielo ».

jiāng

« fiume ». 江枫 « gli aceri lungo il fiume ».

fēng

« acero ». 江枫 « gli aceri fluviali ».

« pesca, pescatore ». 渔火 « i fuochi dei pescatori ».

huǒ

« fuoco, luce ». 渔火 « le luci delle barche da pesca ».

duì

« di fronte a, in contrapposizione a ». 对愁眠 « di fronte al mio sonno malinconico ».

chóu

« malinconia, tristezza ». 愁眠 « il sonno intriso di tristezza ».

mián

« dormire, sonno ». 愁眠 « dormire nella malinconia ».

« (Gu) ». 姑苏 « Gusu », antico nome di Suzhou.

« (Su) ». 姑苏 indica la città di Suzhou.

chéng

« cinta muraria, città ». 城外 « fuori dalle mura ».

wài

« fuori, all'esterno ». 城外 « all'esterno della città ».

hán

« freddo ». 寒山寺 « il tempio della Montagna Fredda » (Hanshan).

shān

« montagna ». Elemento del nome 寒山寺.

« tempio (buddhista) ». 寒山寺 « il tempio Hanshan ».

« notte ». 夜半 « nel cuore della notte ».

bàn

« metà ». 夜半 « mezzanotte ».

zhōng

« campana ». 钟声 « il suono della campana ».

shēng

« suono, voce ». 钟声 « il rintocco ».

dào

« giungere, arrivare ». 到客船 « giunge fino alla barca del viaggiatore ».

« ospite, viaggiatore ». 客船 « la barca del viaggiatore ».

chuán

« barca, battello ». 客船 « la barca dello straniero ».

Traduzione letterale

La luna tramonta, il corvo gracchia, la brina riempie il cielo;
Gli aceri fluviali e i fuochi dei pescatori di fronte al mio sonno malinconico.
Fuori dalle mura di Gusu, al tempio della Montagna Fredda,
Il rintocco della campana a mezzanotte giunge fino alla barca del viaggiatore.

Contesto Storico e Biografico

张继 (Zhāng Jì, VIII secolo) deve la sua fama a questo unico poema, uno dei più celebri di tutta la poesia cinese.

Questo componimento, 枫桥夜泊 (Fēngqiáo yè bó), « Sosta notturna al ponte degli Aceri », evoca una notte d'insonnia su una barca, nei pressi di Suzhou; ha reso celebre il tempio Hanshan (寒山寺).

Analisi Letteraria

Struttura e Forma

Quartina di sette caratteri. La prima coppia di versi accumula sensazioni notturne; la seconda introduce, da lontano, il suono della campana che chiude il componimento.

Immagini e Simbolismo

Luna che tramonta, grido del corvo, brina, fuochi di pesca: un'atmosfera di freddo e solitudine, in cui ogni dettaglio alimenta la malinconia del viaggiatore.

Movimento e Gesto

L'unico « movimento » del secondo distico è sonoro: la campana di mezzanotte che attraversa lo spazio e raggiunge la barca, interrompendo il silenzio.

Linguaggio e Tonalità

Lingua densa ed evocativa; il tono è quello di una tristezza quieta, in cui il suono lontano della campana placa tanto quanto accentua la solitudine.

Tematiche Principali

La Solitudine del viaggiatore

Lontano da casa, il poeta veglia, solo, nel cuore della notte.

La Malinconia notturna

La notte, il freddo e i suoni sparsi compongono un paesaggio interiore di dolore trattenuto.

Il Suono e il Silenzio

La campana di mezzanotte, sorta in lontananza, dona al silenzio tutta la sua profondità.