5. fejezet a Hegyi és tengeri klasszikusból (3. rész)

A Közép-hegységek Klasszikusa (中山经 Zhōngshānjīng) című mű három oldalas, és itt ér véget. Ezen az utolsó oldalon a tizenegyedik és tizenkettedik szakasz található, amelyek a Jingshan hegylánc (中次十一经) és a Dongting hegylánc (中次十二经) leírásait tartalmazzák, valamint a Öt Hegység Klasszikusának (五藏山经) befejező kolofonjai, amelyekben Yu császár beszédei szerepelnek. Itt találkozhatunk a Dongting-hegynél az Empereurusok két leányával is. A kínai szöveg pinyin átírását, francia fordítását és jegyzeteit tartalmazza.

A Közép-hegységek tizenegyedik Klasszikusa — 中次十一经 (Jingshan hegylánc)

zhōngshíshānjīngjīngshānzhīshǒuyuēwàngzhīshāntuānshuǐchūyāndōngliúzhùkuàngshuǐchūyāndōngnánliúzhùhànzhōngduōjiāoshàngduōsōngbǎixiàduōyángduōchìjīnyīnduōmín

A Jingshan hegylánc tizenegyedik Klasszikusa. Első hegye az Yiwang-hegy (翼望). Innen ered a Tuan folyó (湍水), amely keletre folyik és a Ji folyamba (濟) torkollik; valamint a Kuang folyó (貺水), amely délkeletre folyik és a Han folyamba (漢) ömlik; bővelkedik benne a jiao sárkány (蛟). A csúcson páfrányfenyők (松) és ciprusok (柏) nőnek, az alján szömörcefa (漆) és zölddiófa (梓), a déli lejtőn vörös arany (赤金), az északin jáspis (珉).


yòudōngběibǎishíyuēcháozhīshānshuǐchūyāndōngnánliúzhùróngzhōngduōrénshàngduōnánshòuduōlíngyǒucǎoyānmíngyuēmǎngcǎo

Százötven li északkeletre található a Zhaoge-hegy (朝歌). Innen ered a Wu folyó (潕水), amely délkeletre folyik és a Rong folyamba (榮) torkollik; bővelkedik benne a szalamandra (人魚). A csúcson zölddiófa (梓) és nanmu fa (柟) nő, az állatok közül a goral (麢) és az őz (麋) gyakori. Itt található a mangcao fű (莽草), amellyel halakat lehet mérgezni.


yòudōngnánèrbǎiyuēqūnzhīshānyángduōzhīyīnduōtiěqūnzhīshuǐchūshàngqiánxiàduōmíngshé

Kétszáz li délkeletre található a Diqun-hegy (帝囷). A déli lejtőn tufa jádé (㻬琈之玉), az északin vasérc (鐵) bővelkedik. A Diqun folyó (帝囷水) a csúcsán fakad, és az alján elnyeli a föld; bővelkedik benne a hangos kígyó (鳴蛇).


yòudōngnánshíyuēshìshānshàngduōjiǔyǒujǐngyānmíngyuētiānjǐngxiàyǒushuǐdōngjiéshàngduōsāngduōměièjīn

Ötven li délkeletre található a Shi-hegy (視山); a csúcson metélőhagyma (韭) nő. Itt található a Mennyei kút (天井), amely nyáron vizet tartalmaz, télen kiszárad. A csúcson eperfák (桑), szép kréta (美堊), arany (金) és jáde (玉) bővelkedik.


yòudōngnánèrbǎiyuēqiánshānduōzhūduōbǎiyángduōjīnyīnduōzhě

Kétszáz li délkeletre található a Qian-hegy (前山). Fái közül tölgy (櫧) és ciprus (柏) gyakori; a déli lejtőn arany (金), az északin okkerérc (赭) bővelkedik.


yòudōngnánsānbǎiyuēfēngshānyǒushòuyānzhuàngyuánchìchìhuìhuángshēnmíngyuēyōngjiànguóyǒukǒngshéngēngchùzhīchángyóuqīnglíngzhīyuānchūyǒuguāngjiànguówèibàiyǒujiǔzhōngyānshìzhīshuāngmíngshàngduōjīnxiàduōzuòniǔ橿jiāng

Háromszáz li délkeletre található a Feng-hegy (豐山). Itt található egy majomszerű lény, vörös szemmel, vörös csőrrel, sárga testtel, Yonghe (雍和) néven; megjelenésekor az ország nagy félelmet érez. A Gengfu isten (神耕父) itt él, és gyakran a Qingleng mélység (清泠之淵) körül járkál, fényesen belépve és távozván; megjelenésekor az ország pusztulásához vezet. Itt található kilenc harang, amelyek jelezni tudják a dér közeledtét. A csúcson arany (金), az alján papíreperfa (穀), tölgy (柞), niu fa (杻) és jiang fa (橿) nő.


yòudōngběibǎiyuēchuángzhīshānyángduōtiěduōshǔcǎoduōběnluǎnwèisuāngānshízhěrén

Nyolcszáz li északkeletre található a Tuchuang-hegy (兔床). A déli lejtőn vasérc (鐵), fái közül az édesburgonya (藷藇) nő, füvei közül a jigu fű (雞穀) gyakori, amelynek gyökere tyúktojáshoz hasonló, íze savanykás-édes; aki megeszi, annak hasznára válik.


yòudōngliùshíyuēshānduōèduōzhěduōsōngbǎi

Hatvan li keletre található a Pi-hegy (皮山); bővelkedik kréta (堊) és okkerérc (赭) jelenlétében, fái közül a páfrányfenyő (松) és ciprus (柏) gyakori.


yòudōngliùshíyuēyáozhīshānduōnányīnduōqīngyángduōbáijīnyǒuniǎoyānzhuàngzhìhéngshífēimíngyuēzhèn

Hatvan li keletre található a Yaobi-hegy (瑤碧). Fái közül a zölddiófa (梓) és nanmu fa (柟) gyakori; az északi lejtőn zöld ásvány (青䨼), a délin ezüst (白金) bővelkedik. Itt található egy fácánhoz hasonló madár, amely állandóan fehérlepkéket (蜚) eszik, Zhen (鴆) néven.


yòudōngshíyuēzhīzhīshānshuǐchūyānnánliúzhùhànyǒuniǎoyānmíngyuēyīngsháo