Bevezetés a kínai nyelvtani

Kínai nyelvtan nagyon egyszerű: nincs neme ( férfi / nő ) , többes szám , nincs ragozás szavak változatlan. Ezért szavakat hely nagyon fontos , és mint később látni fogjuk , az következik , logikus sorrendben. A kontextus fontos tudni , például, ha az egyik beszél egy vagy több dolgot.


Az egyszerű mondat kínai

Mandarin kínai , az egyszerű mondat mintájára épült Tárgy + ige ( + Object).


kínai melléknevek

De első meglepetés : finom, jólnevezzük az melléknévi igeEz azt jelenti, melléknévMár magában hordozza azt az igelenni. Szóval ne add kisegítő ige melléknév kínai.
A különlegessége ezeknek jelzős igék ( jól , hogy fáradt , hogy tartalmat stb.), Hogy igenlő , azt sugallják, összehasonlítás. És így:我好 Wǒ hǎo, nem egy teljes mondatot. Ez azt jelentené, Jól vagyok , de ...(nem vagy jólPéldául befejezni a mondatot.)

Eltávolítani képest , és egy teljes mondatot , mi kell hozzá határozó hěn.

A kifejezésjól érzem magamatvan írva : 我很好 Wǒ hěn hǎo.

De akkor ez a mondat fordítottajól érzem magamat.vagyÉn nagyon jól? Írásban , a különbség nem lehet csinálni , így nincs kétértelműség. By gyengéi, ha beszélünk , ha a hěn nem hangsúlyos ez azt jelenti,jól érzem magamat.
figyelj rám:

ha hěn hangsúlya van, az azt jelenti,Én nagyon jól.
figyelj rám:


Nem ragozás

A kínai , nincs konjugáció :
我很好。 Wǒ hěn hǎo. jól érzem magamat.
你很好。 Nǐ hěn hǎo. Ön is..
他很好。 Tā hěn hǎo. Ő is.


Negatív mondat kínai

Ehhez egy negatív ítélet , hozzá kell tennünk a tagadást mielőtt az ige :

我不好。 Wǒ bù hǎo. Nem vagyok jól.

FIGYELEM: van egy határozószó és mandarin kínai , a határozók mindig elé az ige.

Mivel ez nem egy pozitív mondatot, a jelzős ige fejezi nincs összehasonlítás. Ezért nem szükséges a határozószó hěn.


A kérdő mondatként

A kínai , az igen-nem kérdésekre ( kérdés, lehet válaszolni igen vagy nem , és nem adnak tájékoztatást. PéldaMinden rendben?egy igen-nem kérdés, deHogy van ?nem ) , épült egy nagyon egyszerű módja :

mondattal + ma ?
példa : 你好吗? Nǐ hǎo ma ? Minden rendben?

Megjegyzés:

  1. mivel nem igenlő mondatban az ige melléknévi ( hǎofinom) Nem jelenti az összehasonlítás. Tehát nem kell hozzá hěn. Ha ehhez hozzátesszük , akkor az azt jelenti :Ön nagyon jól? 你很好吗? Nǐ hěn hǎo ma ?
  2. kérdésre a kínai nincs megfordítása. A mondat szerkezete ugyanaz :Tárgy + ige + tárgy.

A kérdő részecskene

A kérdő részecske ne használják , hogy visszatérjen a kérdést példa :
你好吗? Nǐ hǎo ma ? Minden rendben?
我很好,谢谢,你呢? Wǒ hěn hǎo, xièxie, nǐ ne ? Köszönöm jól, és Ön?
我不好。 Wǒ bù hǎo. Nem vagyok jól.

figyelmeztetés! A részecske ne nem sor végén egy mondat , csak miután egy szót , különben nem veszi más jelentést ( vagyishogy a folyamat) , De majd meglátjuk ezt részletesebben egy másik órán.

← Előző oldal - Összegzés - Következő oldal →