китайские иероглифы

Единица китайской письменности является китайский символ. Этот называется также синограмм , но это не очень правильно говорить знак. Там в настоящее время , в китайских словарях , 214 основные персонажи называют радикалом. Объединив радикал , можно сформировать множество синограмм. Первый китайский словарь ,Shuowen Jiezi Сюй Шен , написана около 100AC содержится 9353 символов распределенных в 540 радикалов. Теперь , китайские символы более 60 000. Но это счета вариации одного и того же китайского иероглифа. Общее число различных китайских иероглифов должна быть около 20 000. Чтобы читать по-китайски свободно сегодня , мы должны освоить в период между 2000 и 3000. Чтобы прочитать классический китайский , нам нужно 10 тысяч.

Классический китайский былаписьменность используется с древности. Использование писать разговорный язык действительно транслировать только с прошлого века с падением империи.

Более изображения , китайский иероглиф представляет собой набор ударов. Порядок написания ударов очень важно , а также смысл каждого хода. Важно соблюдать порядок. Так же, как если китайский научился рисовать наши письма с ног на его письмо в скором времени станет нечитаемым , тот, кто пишет , что китайцы не могут игнорировать это правило. В противном случае , что он пишет не китайский. Это особенно важно в стилях каллиграфии более скоропись как текущего стиля и стиля травы.

Китайский иероглиф можно разделить на четыре основные категории :

пиктограммы : Они представляют стилизованные и символическое реальность. Например , дерево персонаж с его ствола и ветвей :

Символ дерева на китайском

Идеограммы: Это объединения, ассоциации идей от простых элементов. Например , лес знак состоит из двух валов.

Символ Лес на китайском

Фоно- семантический соединения. Они состоят из двух видов элементов : один предполагает смысл и другой подшипник произношение.

Например ,мама синограмм : Мама синограмм состоит из женщины характер слева : Женский синограмм и лошадь на право : Верховая синограмм

Женщина характер , очевидно, несет в себе смысл. Лошадь характер , выраженный ma является фонема. Мама также произносится ma, Только изменения интонационные.

Займы : Слова , которые не имеют характер , мы заимствовали символы одного и того же произношения , как мы изменились , чтобы отличить их.

Еще одна вещь, очень важно для ученика каллиграфа : в пятидесятые годы , материковый Китай начал упрощение китайских иероглифов , а в Гонконге , Макао , Тайваня и тех, кто в диаспоре сохранили классические символы. Мы говорим сейчас упрощенных символов и не упрощенные иероглифы (или классических персонажей ). В каллиграфии , мы предпочитаем классические символы , которые намного эстетичнее.