Chinese cursus , les 01 , introductie
China is een groot land. De bevolking is divers : 56 etnische groepen, waaronder Han , de - echte - Chinees , die de meerderheid etnische groep zijn. Elke etnische groep heeft zijn eigen taal ( met uitzondering van de Hui , maar dat is een ander verhaal ) en vaak met vele variaties die kunnen bewegen van het accent naar het dialect.
Chinezen hebben een aantal belangrijke dialecten , maar ze hebben een zodanige interne verschillen die mensen elkaar niet van de ene stad naar de andere kan begrijpen, zelfs in hetzelfde dialect groep. Om te gaan met een dergelijke diversiteit , moeten we een gemeenschappelijke taal : Mandarijn. In het Chinees wordt gezegd
letterlijk taal van de algemene communicatie.Chinese cursussen op deze website zijn Mandarijn Chinees cursussen.
Gesproken taal en schrift
Chinese taal heeft een bijzondere charme , die ook de moeilijkheidsgraad : het schrijven niet mee uitspraak ( of zelden en nooit nauwkeurig ). We kunnen leren om Chinees te spreken zonder te weten hoe om te lezen of te schrijven. Deze cursus biedt om te leren spreken en schrijven van Chinese karakters.
De fonetische transcriptie : pinyin
Zoals het Chinese schrift niet de uitspraak merkt , heb je een fonetische transcriptie. Sinds de jaren 1950 , de officiële Chinese fonetische transcriptie is het pinyin , wat bedoel spellen geluid in het Chinees. Vóór de jaren '50 , elk land had zijn eigen transcriptie. Het is om deze reden dat de oude boeken over China biedt transcripties van Chinese woorden die niet overeenkomen met de pinyin. Leer alle verschillen in uitspraak van pinyin en een andere taal zou heel vervelend of onmogelijk en totaal ontmoedigend voor een beginner. Het zou niet erg handig zijn ofwel. Deze cursus Chinees zal verschillen geleidelijk presenteren.
Tonen van pinyin
In het Chinees , elk karakter komt overeen met een lettergreep. Chinese woorden bestaan meestal uit een of twee lettergrepen , soms drie , vier zelden. Elke lettergreep heeft een betekenis. Bijvoorbeeld , het woord hello
In het Mandarijn Chinees , wordt elke lettergreep uitgesproken. Dat wil zeggen dat een verandering tussen de lage en hoge tonen ondergaat. Dit is een moeilijk punt voor de West- beginner. Perception ( onderscheiden op het gehoor ) en realisatie ( uitspraak ) tonen wordt verkregen met de praktijk en duurt meestal enkele maanden. Je moet dus niet worden ontmoedigd.
In de Chinese , zijn er vier verschillende tinten , hebben we het over de vier tonen van Chinese. Deze vier tonen worden aangegeven met accenten op elke lettergreep. Het kan zijn dat een lettergreep geen toon. Dit is neutrale toon genoemd.
Voorbeeld van vier tonen + neutrale toon met de lettergreep ma:
- 1e toon: 妈 moeder. Dit is de eerste hoge toon of hoge tonen. Luister :
- 2e toon: 麻 hennep. Dit is de tweede toon of oplopende. Luister :
- 3e toon: 马 paard. Dit is de derde toon of lage toon. Luister :
- 4e toon: 骂 belediging. Dit is de vierde toon of dalende toon. Luister :
- 5e toon: 吗 vragende deeltje. Het is geplaatst aan het eind van een zin om te zetten in vraag. Dit is de vijfde toon of neutrale toon. Dit komt door de afwezigheid van toon. Daarom wordt zelden genoemd 5e toon. Het is beter om te spreken van neutrale toon. Luister :
Pinyin tonen worden aangegeven op klinkers. De keuze van de klinker volgt volgorde van belangrijkheid : a , o , e , u, i (behalve als ik is voor u). Voorbeeld :
Presentaties van de uitspraak van de woordenschat van de eerste les
Vocabulaire van les 1 :
Train jezelf om deze woorden door het nabootsen van de opgenomen stem te herhalen.
Kennisgeving over fonetische
Om een goede uitspraak in het Chinees hebben , proberen om zo goed mogelijk na te bootsen van de uitspraak van de registers. Boven alles , probeer niet om de pinyin lezen.
Voor tonen , niet overdreven bezorgd op het eerste. Je herhaalt gewoon opnames proberen om de intonatie te imiteren.
Samenvatting - Volgende pagina →