中国語コース、レッスン01 、導入
中国は大きな国です. 人口は多様である:ハンを含む56の民族グループ - 大多数の民族グループである中国、 - リアルタイム. 各民族は(ホイ除きそれはまた別の話だ) 、独自の言語を持って方言にアクセントから移動することができ、多くのバリエーションを頻繁にし、.
中国人はいくつかの主要な方言がありますが、彼らは人々が、同じ方言グループ内にある都市から別のお互いを理解することはできませんこのような内部の違いがある. そのような多様性に対応するため、私たちは共通の言語が必要です。北京語. 中国では言われています
文字通り 一般的な通信の言語.このウェブサイト上の中国のコースは中国語のコースです.
口頭言語と書き込み
中国語はまた、困難なことである特別な魅力があります。書き込みが(またはまれに、決して正確に)発音に注意してしませんが. 私たちは、読み取りまたは書き込みする方法を知らなくても、中国を話すことを学ぶことができます. このコースでは、漢字を話し、書くことを学ぶために提供します.
音声表記:ピンイン
中国の書き込みが発音気付かないとして、あなたは音声表記を持っている. 1950年代以降、公式の中国語の音声転写はピンインで、中国語で音を綴る意味した. 50代の前に、それぞれの国は独自の転写を持っていた. これは、中国古代の本はピンインと一致しない中国語の単語の文字変換を提供し、この理由のためである. 初心者のための非常に退屈なまたは不可能、完全に落胆になりピンインや他の言語の発音のすべての違いを学ぶ. これは、いずれかの非常に便利ではありません. この中国のコースは次第に違いを紹介します.
ピンインの音
中国では、各文字は音節に対応. 中国語の単語は、一般的にまれ時には三つ、四つ、 1つまたは2つの音節から構成されている. 各音節は意味があります. たとえば、単語こんにちは
中国語では、各音節が発音される. すなわちそれは低音と高音の間で変化する. これは欧米の初心者には難しい点です。. 知覚(耳で区別)と実現(発音)トーンが練習で取得され、通常は数ヶ月を要する. そのため、落胆することはありません.
中国では、4つの異なるトーンがあると、私たちは中国の四声について話している. これらの4つのトーンは、各音節上のアクセントに記載されています. それは、音節がないトーンを持っていないことかもしれ. これは、中立的なトーンと呼ばれている.
音節ミリアンペアと+ニュートラルトーン四声の例:
- 第1トーン: 妈 お母さん. これは、最初の高音または高トーンです. 聞く:
- 第2トーン: 麻 麻. これが第二のトーンまたは立ち上がりトーンです. 聞く:
- 3トーン: 马 馬. これが第三のトーンか低いトーンで. 聞く:
- 4トーン: 骂 侮辱. これは、第四トーンか下降調で. 聞く:
- 5トーン: 吗 疑問粒子. これは、質問にそれを回すために、文の最後に置かれ. これは、第5のトーンまたは中性トーンです. これは音の欠如に起因している. したがって、それはめったに5位トーンと呼ばれていない. これは、中立的なトーンを呼び出す方が良い. 聞く:
ピンイントーンは、母音に記載されています. 母音の選択は、重要度の順に従い、 O、 E、 U、 I(除く私はuの前にある場合). 例:
最初のレッスンの語彙の発音の発表
レッスン1の語彙:
録音した音声を模倣することにより、これらの言葉を繰り返すように自分を訓練する.
表音約お知らせ
中国語良い発音を有するために、レコードの発音できるだけエミュレートしようとする. 何よりも、ピンインを読もうとしないでください.
トーンの場合、最初は過度に心配する必要はありません. あなただけの記録はイントネーションを模倣しようとして繰り返す.