Các khóa học trực tuyến của Trung Quốc , bài 2 : lịch sự
Ngữ âm và từ vựng
ngữ âm học
lǎo được phát âm như nó là tiếng Anh, nhưng với một giọng thấp : :
lǎo phương tiện cho là già hoặc cũ.
tuy nhiên shī, nghĩa là bậc thầy không được phát âm như trong tiếng Anh: i được phát âm giống ea trong tiếng Anh sau cái gọi là phụ âm rít lên : sh, s, ch, c, z ( dz ) và r (r là tương tự như ' z ' trong tiếng Anh trời xanh:
lǎoshī : Giáo sư , giáo viên ( nghĩa đen thầy giáo già, cũ có ý nghĩa của đáng kính trọng)
tóng : giống. các t là những gì được gọi là một hút khí phụ âm. Chúng tôi phát âm nó bằng cách thở ra không khí với một vụ nổ nhỏ , hơn bằng tiếng Anh. trong ong, Không phát âm được g mà vẫn còn trong cổ họng.
xué : học. các x được phát âm giống như một s trong tiếng Anh, nhưng với sự trở lại của lưỡi ( mũi của lưỡi là đằng sau các răng ở hàm dưới ) như chúng ta đã thấy trong các trình tự trước đó với các từ cam onxièxie. ue được phát âm giống như người Pháp ué :
tóngxué : Sinh viên, bạn cùng lớp.
men ( số nhiều) là trong giai điệu trung tính :
wǒmen chúng tôi
nǐmen : bạn
tāmen : họ
menviệc chủ yếu với đại từ nhân xưng (chúng tôi , bạn, họ ) , và khi giải quyết để con người : ví dụ , một giáo viên nói với sinh viên của mình sẽ nói : tóngxué men !
yě : Ngoài ra , quá. Sau y hoặc i, e được phát âm như é bằng tiếng Pháp :
qǐng : Mời , xin vui lòng. các q được phát âm như ts với một exlosion khí ( đó là một trong sáu phụ âm hút khí của Trung Quốc Mandarin ) và với sự trở lại của lưỡi ( như x) :
zuò : ngồi xuống:
bú kèqi : không có gì (kèqi : lịch sự chut đi). bú đó là những giai điệu thứ hai là thực sự giống như sự phủ định bù: Nó thay đổi giọng điệu khi nó đứng trước một âm tiết với ( điệu xuống ) giai điệu thứ 4 và có giai điệu thứ 2. Đây là một trong hai âm tiết mà thay đổi giai điệu ( với số lượng một). Cuối cùng, k là một hút phụ âm , vì vậy bạn phải phát âm nó với một vụ nổ chút không khí trong. Như chúng ta đã thấy ở trên với qǐng, q được phát âm giống như một ts với một vụ nổ khí :
duìbùqǐ lấy làm tiếc. các d được phát âm là \.
méi guānxi Nó không có gì , nó không quan trọng :
Lưu ý về ngữ âm
Muốn nói chuyện cũng người Trung Quốc , cố gắng bắt chước tốt nhất bạn có thể phát âm các bản ghi âm. Điều quan trọng không phải là để cố gắng \.
Đối với tông màu , đừng lo lắng quá nhiều ngay từ đầu. Chỉ cần lặp lại các bản ghi âm và cố gắng bắt chước ngữ điệu.