Veuillez choisir la présentation de la décomposition des caractères :
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 人 est un composant graphique.
Étymologie : 人 est un pictogramme. Dans les inscriptions anciennes, la forme évoque clairement un homme vu de profil, marchant ou debout.
Évolution du caractère :
| Ossécaille | Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|---|
| 人 | 人 | 人 | 人 | 人 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 亻 homme (variante de 人) ; 门 porte.
Étymologie : 们 est un idéophonogramme. Il est formé du composant de l'humain 亻 et de la porte 门 qui donne l'indication de prononciation.
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|
| 们 | 们 | 们 | 们 | 们 |
- 我们 : nous
- 你们 : vous
- 他们 : ils, eux
- 她们 : elles
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 你 tu ; 心 cœur.
Étymologie : 您 est une forme polie de "tu" (你) avec l'ajout du cœur (心), indiquant le respect. On peut y voir l'idée de s'adresser à quelqu'un « avec le cœur ».
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|
| 您 | 您 | 您 | 您 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 囗 enceinte, frontière ; 玉 jade.
Étymologie : 国 est un idéogramme. Il est composé de deux éléments : 囗 qui représente une enceinte ou un périmètre fermé, souvent utilisé pour indiquer un espace délimité — ici, le territoire d'un pays ; à l'intérieur, 玉 le jade. Il s'agit d'une ancienne simplification du caractère 國 composé de l'enceinte 囗 et de 或 qui représente une main tenant une lance protégeant une ville.
Évolution du caractère :
| Ossécaille | Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|---|
| 或 | 国 | 国 | 国 | 国 | 国 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 氵 eau ; 土 terre ; 厶 le privé.
Étymologie : 法 est un idéogramme formé à l'origine à partir de 灋, qui représente un assemblage de deux éléments : à gauche, 氵 , l'eau, symbole d'équilibre, de régularité et d'impartialité ; à droite, un ancien caractère représentant la créature mythique 獬豸, une bête ressemblant à un bouc unicorne capable de distinguer le bien du mal. Cette bête frappait les coupables de son cor et servait ainsi de symbole de justice. Le caractère fut ensuite simplifié en 法, en gardant 氵 l'eau, et 去 "aller" qui signifiait à l'origine "quitter, partir".
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|
| 法 | 法 | 法 | 法 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 羊 mouton ; 大 grand.
Étymologie : 美 est un idéogramme composé de deux éléments : 羊 (le mouton) au-dessus de 大 (grand). Une interprétation traditionnelle y voit un grand mouton, symbole de prospérité et de beauté dans la culture chinoise ancienne. Une autre théorie suggère une représentation stylisée d'une personne portant un ornement de plumes ou une coiffe cérémonielle, évoquant l'idée d'élégance et d'harmonie.
Évolution du caractère :
| Ossécaille | Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|---|
| 美 | 美 | 美 | 美 | 美 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 艹 herbe ; 央 central.
Étymologie : 英 est un idéogramme composé de deux éléments : 艹 (l'herbe ou la plante) au-dessus de 央 (centre, milieu). À l'origine, 英 désignait la fleur d'une plante (élément central et éclatant), puis par extension, il a pris le sens d'« excellence » ou de « héros » (symbolisant ce qui se distingue, comme une fleur parmi les herbes). Ce caractère évoque aussi l'idée de vitalité et de splendeur.
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|
| 英 | 英 | 英 | 英 |
- 中国 : la Chine (littéralement « le pays du milieu »)
- 法国 : la France
- 美国 : les États-Unis
- 英国 : l'Angleterre / le Royaume-Uni
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 文 est un composant graphique.
Étymologie : 文 est un pictogramme ancien représentant à l'origine un personnage stylisé avec des motifs ornementaux sur la poitrine. Ce caractère évoque les concepts de motif, écriture et culture. Il symbolise les marques ou dessins tracés, puis par extension, l'écriture elle-même et enfin la culture littéraire. Dans sa composition, on peut voir une personne avec des décorations, bien que la forme moderne ait simplifié ce dessin.
Évolution du caractère :
| Ossécaille | Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|---|
| 文 | 文 | 文 | 文 | 文 |
- 中文 : le chinois (langue écrite / matière scolaire)
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 氵 eau ; 又 main droite.
Étymologie : 汉 est la forme simplifiée du caractère traditionnel 漢. À l'origine, 漢 représentait la rivière Han (漢水), combinant le radical de l'eau 氵 et un composant phonétique complexe. La version simplifiée 汉 conserve l'eau 氵 et remplace la partie droite par 又 , simplifiant ainsi l'écriture. Ce caractère désigne aujourd'hui l'ethnie Han et la culture chinoise, héritage de la dynastie Han (de 206 av. J.-C. à 220 apr. J.-C.).
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|
| 汉 | 汉 | 汉 | 汉 | 汉 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 讠 parole ; 五 cinq ; 口 bouche.
Étymologie : 语 est la forme simplifiée du caractère traditionnel 語. C'est un idéophonogramme composé de la parole 讠 (forme simplifiée de 言) et du composant phonétique 吾 . À l'origine, 語 symbolisait l'échange verbal, associant le discours (言) à un élément phonétique évoquant le pronom "nous" (吾). La version simplifiée 语 conserve cette logique, avec 讠 pour le sens et 吾 pour la prononciation.
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|
| 语 | 语 | 语 | 语 | 语 |
- 汉语 : le chinois (langue parlée, littéralement « la langue des Han »)
- 汉字 : les caractères chinois (littéralement « les caractères des Han »)
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 讠 parole ; 八 huit inversé ; 口 bouche ; 儿 fils.
Étymologie : 说 est la forme simplifiée du caractère traditionnel 說. Il s'agit d'un caractère phono-sémantique composé de la parole 讠 (forme simplifiée de 言) et du composant 兑 . Ce dernier, signifiant à l'origine « échanger » ou « convertir », apporte à la fois une indication phonétique et l'idée d'un échange verbal. Le caractère 说 désigne ainsi l'action de parler, expliquer ou convaincre, reflétant le lien entre communication et transaction linguistique.
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|
| 说 | 说 | 说 | 说 | 说 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 冖 couvrir ; 与 donner, et.
Étymologie : 写 est la forme simplifiée du caractère traditionnel 寫. À l'origine, 寫 combinait le composant 宀 (toit, symbolisant un espace intérieur) avec d'autres éléments évoquant l'action de déposer ou de reproduire. La version simplifiée 写, adoptée dans les années 1950, conserve une structure stylisée : le composant 冖 (couvrir) au-dessus de 与 (donner, et), suggérant l'idée de transcrire ou copier. Ce caractère désigne aujourd'hui l'action d'écrire, de décrire ou de représenter.
Évolution du caractère :
| Ossécaille | Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|---|
| 寫 | 写 | 写 | 写 | 写 | 写 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 人 humain ; 二 deux ; 厶 privé.
Étymologie : 会 est la forme simplifiée du caractère traditionnel 會. À l'origine, 會 représentait un récipient couvert (亼) contenant des aliments, associé à 曾 (ancien caractère évoquant la vapeur s'échappant d'un chaudron). Ce symbole illustrait l'idée de réunir ou assembler, comme les ingrédients dans une marmite. La version simplifiée 会 conserve la partie supérieure 人 (personne) et simplifie le reste, évoquant désormais une rencontre collective ou une compétence acquise (savoir-faire).
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier | Simplifié |
|---|---|---|---|---|
| 会 | 会 | 会 | 会 | 会 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 土 terre ; 丿 trait oblique gauche ; 日 soleil ; 阝 ville.
Étymologie : 都 est un caractère phono-sémantique composé de la ville 阝 (à droite, abréviation de 邑) et du composant 者 (particule de personnification), servant ici d'indice phonétique : les caractères avec 者 se prononcent souvent (l'indice phonétique note surtout la finale). À l'origine, 都 désignait une capitale ou une ville importante, associant le concept de lieu habité (阝) à un marqueur sonore. Par extension, il a acquis le sens de « tous » ou « entièrement » () en tant qu'adverbe, reflétant l'idée d'une totalité centralisée.
Évolution du caractère :
| Bronze | Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|---|
| 都 | 都 | 都 | 都 |
Décomposition du caractère :
Composants graphiques : 口 bouche ; 阝 ville ; l'élément du milieu n'est pas considéré comme un composant graphique.
Étymologie : 哪 est un idéophonogramme composé de deux éléments : 口 (la bouche, indiquant une relation avec le langage ou la parole) à gauche, et 那 (qui signifie "ce/cela") à droite. Le composant 那 sert principalement de marqueur phonétique, tandis que 口 apporte le sens lié à l'interrogation orale. Ce caractère est utilisé pour former des pronoms interrogatifs comme "quel" ou "lequel".
Évolution du caractère :
| Sigillaire | Scribes | Régulier |
|---|---|---|
| 哪 | 哪 | 哪 |


