Dowiedz się chińskiego. Lekcja 3 : Prezentacje
Fonetyka i słownictwo
tā: ona. Brzmi jak on, ale charakter jest inny. The t odsysa się jak w języku angielskim :
xìng: Bądź nazwie (+ nazwisko ). The x jest widoczne z tyłu języka i g Ostateczny nie jest wymawiane , ale umiera w gardle :
jiào: Call / nazwać ( + imię lub nazwisko i imię ). The j jest wymawiane jak \
shénme: co ?
míngzì: imię g nie jest wymawiane i umiera w gardle. Po z, i jest wymawiane e:
shéi: kto ?
xiānsheng: mister. The x jest wymawiana jest jak s ale z tyłu języczka. ian jest wymawiane jak yen:
xuéshēng: Uczeń ( różni się od tóngxué .Zobacz gramatyki ).
xiǎojiě: chybienie.
shì: być. Po s, sh, c, ch, z, r (the r jest wymawiane jak j w języku francuskim ), The i jest wymawiane a:
rènshi: wiedzieć. The r jest wymawiane jak j po francusku:
de: ( Zaborczy cząstek )
gāoxìng: Bądź szczęśliwy, zadowolony.
xiǎomíng: Pierwsza nazwa, dosłownie mało światła.
wáng: Nazwisko / (król ) (słowo król jest powiedziane guówáng).
lǐ: Nazwisko / śliwkowy (słowo śliwka jest powiedziane lǐzi).
Uwaga ton : gdy dwa niskie tony są razem, pierwsza sylaba staje się rosnące ton:
- nǐhǎo stają się níhǎo
- xiǎojiě stają się xiáojiě
Transformacja ta jest tylko w mowie i nie jest napisane.
← Poprzednia strona - Podsumowanie - Następna strona →