เรียนรู้ ภาษาจีน. บทที่ 3 : การนำเสนอ
สัทศาสตร์ และคำศัพท์
tā: นาง. เสียงเหมือน เขา แต่ตัวละคร ที่แตกต่างกัน. The t สำลัก เช่น ในภาษาอังกฤษ :
xìng: เป็น ชื่อ (ชื่อ ครอบครัว +). The x เด่นชัด กับด้านหลัง ของลิ้น และ g สุดท้าย จะออกเสียง ไม่ได้ แต่ ตาย ในลำคอ :
jiào: โทร / ถูกเรียกว่า (+ ชื่อหรือ ชื่อสกุล และชื่อ แรก ). The j เด่นชัด เช่น ' แซท ' แต่ กับด้านหลัง ของลิ้น :
shénme: อะไร ?
míngzì: ชื่อจริง g ไม่ได้ เด่นชัด และตาย ในลำคอ. หลังจาก z, i ที่เด่นชัดคือ e:
shéiใคร ?
xiānsheng: นาย. The x จะออกเสียง เหมือน s แต่ ด้านหลังของ ลิ้น. ian เด่นชัด เช่น yen:
xuéshēng: นักศึกษา ( แตกต่างจาก tóngxué .ดู ไวยากรณ์ ).
xiǎojiě: นางสาว.
shì: เป็น. หลังจาก s, sh, c, ch, z, r (คน r จะออกเสียง เป็น j ภาษาฝรั่งเศส) ที่ i ที่เด่นชัดคือ a:
rènshi: ที่จะรู้ว่า. The r จะออกเสียง เป็น j ในฝรั่งเศส:
de( อนุภาค หวง )
gāoxìng: มีความสุข มีความสุข.
xiǎomíng: เป็น ชื่อแรก อย่างแท้จริง แสงน้อย.
wáng: เป็น นามสกุล / ( กษัตริย์ ) ( คำว่า พระมหากษัตริย์ มีการกล่าว guówáng).
lǐ: เป็น นามสกุล / พลัม ( คำว่า พลัม มีการกล่าว lǐzi).
หมายเหตุ เสียง : เมื่อทั้งสอง เสียงต่ำ อยู่ด้วยกัน พยางค์แรก จะกลายเป็น เสียง ที่เพิ่มขึ้น:
- nǐhǎo กลายเป็น níhǎo
- xiǎojiě กลายเป็น xiáojiě
การเปลี่ยนแปลงครั้งนี้ เป็นภาษาพูด เท่านั้นและ ไม่ได้เขียน.
← ก่อนหน้า - สรุป - หน้าถัดไป →