tā: sie. Klingt wie er, aber der Charakter ist anders. die t wird wie im Deutschen saugt ist:
xìng: Dass mit dem Namen (+ Familiennamen ). die x wird mit der Rückseite der Zunge ausgesprochen und g Abschluss nicht ausgesprochen wird , stirbt in der Kehle , aber :
jiào: Anruf / aufgerufen werden (+ Vorname oder Nachname und Vorname ). die j ist wie \
shénme: was ?
míngzì: Vorname g nicht ausgesprochen wird und stirbt in der Kehle. Nach dem zUnd den i ausgesprochen wird e:
shéi: die ?
xiānsheng: Herr. die x ist wie eine ausgeprägte s aber mit der Rückseite der Zunge. ian ist wie ausgeprägt yen:
xuéshēng: Student ( anders tóngxué .Siehe Grammatik).
xiǎojiě: Fräulein.
shì: be. Nach dem s, sh, c, ch, z, r (das r ist so ausgeprägt j in Französisch ), der i ausgesprochen wird a:
rènshi: wissen. die r ist so ausgeprägt j auf Französisch:
de: ( Possessive Teilchen)
gāoxìng: Seien Sie glücklich , glücklich.
xiǎomíng: Ein Vorname, buchstäblich wenig Licht.
wáng: A Name / (König) (das Wort König Ich sagte guówáng).
lǐ: A Name / Pflaume (das Wort Pflaume Ich sagte lǐzi).
Beachten Sie den Ton an: wenn zwei leise zusammen sind, wird die erste Silbe steigenden Ton:
- nǐhǎo werden níhǎo
- xiǎojiě werden xiáojiě
Diese Transformation wird nur gesprochen und nicht geschrieben.